mandatory与compulsory有什么区别
又到了为小伙伴们解惑的时候了?()?,mandatory稍显正式,适用于较为严肃的场合;而compulsory则较为通俗,对话语境中使用较多。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧?( )?
区别一:词源及含义不同
mandatory来自于拉丁语mandatus,意为命令,它在强制性上带有官方或法定的味道,强调被命令或不得不做的意味。而compulsory源于拉丁语compellere,意为驱使,更强调内在必要或无法避免的。
例句:
①The law made it mandatory for children to attend school. 法律规定孩子们必须上学。
②Education is compulsory for all children in the country. 该国所有儿童都必须接受教育。
区别二:使用频率不同
在英语中,mandatory的使用频率较高,尤其在美国英语中;而compulsory更常在英式英语中被使用,但使用频率相对较低。
例句:
①Attendance is mandatory at the company meeting. 参加公司会议是必须的。
②Wearing a uniform is compulsory at this school. 在这所学校,穿校服是强制性的。
区别三:词义辨析不同
当涉及到法律、规则或政策时,一般会使用mandatory;而在教育或某些特定环境中以及某些社会义务的场合,一般会使用compulsory。
例句:
①It's mandatory to wear seat belts when driving. 开车时必须系安全带。
②Voting is compulsory in some countries. 在一些国家,投票是强制性的。
区别四:语言风格不同
mandatory稍显正式,适用于较为严肃的场合;而compulsory则较为通俗,对话语境中使用较多。
例句:
①Passing the exam is mandatory for certification. 通过考试是获得认证的必要条件。
②Physical education is compulsory in most schools. 在大多数学校,体育是必修课。
区别五:语义宽度不同
mandatory的语义定义通常更为严格,其限制配套规范更为明确;compulsory的语义则稍显宽泛,灵活性较高。
例句:
①Taking this medicine is mandatory for your recovery. 吃这种药对你的恢复是必须的。
②It's compulsory to have some basic knowledge of first aid. 对急救的基本知识有一些了解是必需的。