Hello Again~昔からある场所~什么意思?
《Hello,Again ~昔からある场所~》 《你好,再一次~昔日的旧场所》 いつも 君と 待ち続けた 季节は
一直以来与你持续等待的季节 何も言わず 通り过ぎた
就这样无声沉默的过去了 雨はこの街に 降り注ぐ
雨在街上倾盆而下 少しの リグレットと罪を 包み込んで
稍微包含着一点罪恶和抱歉 泣かないことを 誓ったまま 时は过ぎ
哭泣的日子发誓不再有 这样的时候也过去了 痛む心に 気が付かずに 仆は一人になった
还没有注意到受伤的心 我就只是一个人了 记忆の中で ずっと二人は 生きて行ける
记忆中两个人可以一直生活下去
君の声が 今も胸に响くよ
你的声音还在胸中回响着 それは爱が彷徨う影
那是爱在彷徨的影子 君は少し泣いた
あの时见えなかった
你那个时候稍微的哭了吧
我却没有注意到
自分の限界が どこまでかを 知るために
虽然不是为了知道自己的最后底限边界在哪里
仆は生きてる訳じゃない
不是因此而活着 だけど 新しい扉を开け 海に出れば
但是我还是打开新的窗 面向大海 波の彼方に ちゃんと”果て”を感じられる
在海浪的远方 确实能感觉到结束的尽头 仆は この手伸ばして 空に进み 风を受けて
我只想伸开双手 向往着天空 感受着风 生きて行こう どこかでまためぐるよ
只要还活着
一定在哪里还会再回到 远い昔からある场所
曾经很久以前就存在的场所 夜の间でさえ 季节は変わって行く
就算是夜里 季节也是在变化着下去 雨は やがて あがっていた
雨季不久就要结束了
记忆の中で ずっと二人は 生きて行ける
记忆中两个人可以一直生活下去 君の声が 今も胸に响くよ
你的声音 还在胸中回响 それは爱が彷徨う影
那是爱在彷徨的影子 君は少し泣いた
あの时见えなかった
你那个时候稍微的哭泣了吧 我却没有注意到
Hello, again a feeling heart
你好,再一次感受的心 Hello, again my old dear place
你好,再一次我亲爱的老地方
Hello, again a feeling heart
你好,再一次感觉到心 Hello, again my old dear place
你好,再一次我亲爱的老地方
Hello, again a feeling heart
你好,再一次感受到的心 Hello, again my old dear place
你好,再一次我亲爱的老地方