求“云之彼端 约定之地”的片尾曲(什么名字 谁唱的 歌词 翻译)谢谢!

你的声音歌词

きみのこえ

[云のむこう、约束の场所 主题歌]

作词 : 新海 诚

作曲/编曲 : 天门

歌 : 川屿 爱

色あせた青ににじむ 白い云 远いあの日のいろ

心の奥の谁にも 隠してる痛み

仆のすべてかけた 言叶もう远く

たくす日々の中で今も きみは 仆をあたためてる

きみのこえ きみのかたち 照らした光

かなうなら 仆のこえ どこかのきみ とどくように

仆は生きてく

日差しに灼けたレールから 响くおと远く あの日のこえ

あの云のむこう今でも 约束の场所ある

いつからか孤独 仆を囲み きしむ心

过ぎる时の中できっと 仆はきみをなくしていく

きみの髪 空と云 とかした世界 秘密に満ちて

きみのこえ やさしい指 风うける肌

こころ强くする

いつまでも こころ震わす きみの背中

愿いただ 仆の歌 どこかのきみ とどきますよう

仆は生きてく

きみのこえ きみのかたち 照らした光

かなうなら 生きる场所 违うけれど 优しく强く

仆は生きたい

你的声音

作曲/编曲 天门

作词 新海诚

潜入苍穹的天空

遥远的那一天的颜色

心灵深处的无人知晓的伤痛

我用尽一切的语言 也已远去

寄托着心情的每一天 现在你依然 温暖着我

你的声音 你的身影 是照耀我的光芒

无论如何 希望在何处的你 能够听到 我的声音

我要活下去

光照在灼梁轨 回映在远方 那日的音

在云的云的那一边 现在仍有 我们约定的地方

不时被孤独所包围的困顿的心

在过去的时间中 一定是 我渐渐丢失了你

你的头发 天空和云 是怎样的世界 充满了神秘

你的声音 温柔的手指 风一般的肌肤

让我的心变得坚强

你的声音 你的身影 是照耀我的光芒

无论如何 即使生活的地方不同 也能温柔坚强

我要活下去