太阳之歌 的日语歌词谁有啊?
松隆子的《花样》
花のように
如 花
●像花一样
松たか子
松隆子
●
风が运ぶ 风铃の音に 振り返れば 夏空
●风送来了风铃声 让我回想起夏日的天空
白いシャツの 少年がいた 向日葵の小道
●穿白汗衫的少年在开满葵花的小路上
君はどこへ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
●你消失到哪里了啊 我刚叫一声“等一下”
私どこを见てたの 眩しい方ばかり
●我在往哪里望啊 只感到耀眼眩目
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
●像花一样 像风一样 永久留在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
●如果时间能倒流 如果时间能倒流 回到艳阳的那一天
夏を送る 线香花火 不意に肩を抱かれて
●送夏的线香烟花 意外地肩膀被抱住
切なすぎる やさしいキス さよならの代わり
●一个令人难过的 温柔的吻 代替了告别
唇を噛み缔めて 俯いたまま歩いた
●我咬紧嘴唇 低头走开
君の涙のわけを まだ知る由もなく
●你流泪的理由 我仍然无从知晓
花のように 风のように そのままで胸にあるよ
●像花一样 像风一样 一直留在我心中
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日
●如果时间能倒流 如果时间能倒流 回到艳阳的那一天
どんな风に 言うのだろう 今君がここにいたら
●应该如何对你说 如果你就在这里
いまだ遥か 旅の最中 あの夏は远く
●如今还在遥远旅程中 那个夏日很遥远
花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
●像花一样 像风一样 永久留在我心中
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日......
滨崎步的《刹那》
《moments》
作曲:tetsuya yukumi
作词:滨崎步
心が焦げついて焼ける匂いがした
それは梦の终わりすべての始まりだった
憧れてたものは美しく思えて
手が届かないから辉きを増したのだろう
君の砕け散った梦の破片が仆の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれていく
※1
花のように儚いのなら君の元で咲き夸るでしょう
そして笑颜见届けた后そっと一人散っていくでしょう
lalala...
君が绝望という名のふちに立たされ
そこで见た景色はどんなものだったのだろう
行き场所を无くしてさまよってる剥き出しの心が
触れるのを恐れて锐いトゲ张り巡らせる
※2
鸟のように羽ばたけるなら君の元へ飞んでいくでしょう
そして伤を负ったその背に仆の羽を差し出すでしょう
※1repeat
※2repeat
风のように流れるのなら君の侧に辿り着くでしょう
月のように辉けるなら君を照らし続けるでしょう
lalala...
君がもうこれ以上二度と怖い物を
见なくて済むのなら仆は何にでもなろう