太阳之歌 的日语歌词谁有啊?

松隆子的《花样》

花のように

如 花

●像花一样

松たか子

松隆子

风が运ぶ 风铃の音に 振り返れば 夏空

●风送来了风铃声 让我回想起夏日的天空

白いシャツの 少年がいた 向日葵の小道

●穿白汗衫的少年在开满葵花的小路上

君はどこへ消えたの ちょっと待っててと言ったきり

●你消失到哪里了啊 我刚叫一声“等一下”

私どこを见てたの 眩しい方ばかり

●我在往哪里望啊 只感到耀眼眩目

花のように 风のように いつまでも胸にあるよ

●像花一样 像风一样 永久留在我心中

戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日

●如果时间能倒流 如果时间能倒流 回到艳阳的那一天

夏を送る 线香花火 不意に肩を抱かれて

●送夏的线香烟花 意外地肩膀被抱住

切なすぎる やさしいキス さよならの代わり

●一个令人难过的 温柔的吻 代替了告别

唇を噛み缔めて 俯いたまま歩いた

●我咬紧嘴唇 低头走开

君の涙のわけを まだ知る由もなく

●你流泪的理由 我仍然无从知晓

花のように 风のように そのままで胸にあるよ

●像花一样 像风一样 一直留在我心中

戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日

●如果时间能倒流 如果时间能倒流 回到艳阳的那一天

どんな风に 言うのだろう 今君がここにいたら

●应该如何对你说 如果你就在这里

いまだ遥か 旅の最中 あの夏は远く

●如今还在遥远旅程中 那个夏日很遥远

花のように 风のように いつまでも胸にあるよ

●像花一样 像风一样 永久留在我心中

戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日......

滨崎步的《刹那》

《moments》

作曲:tetsuya yukumi

作词:滨崎步

心が焦げついて焼ける匂いがした

それは梦の终わりすべての始まりだった

憧れてたものは美しく思えて

手が届かないから辉きを増したのだろう

君の砕け散った梦の破片が仆の胸を刺して

忘れてはいけない痛みとして刻まれていく

※1

花のように儚いのなら君の元で咲き夸るでしょう

そして笑颜见届けた后そっと一人散っていくでしょう

lalala...

君が绝望という名のふちに立たされ

そこで见た景色はどんなものだったのだろう

行き场所を无くしてさまよってる剥き出しの心が

触れるのを恐れて锐いトゲ张り巡らせる

※2

鸟のように羽ばたけるなら君の元へ飞んでいくでしょう

そして伤を负ったその背に仆の羽を差し出すでしょう

※1repeat

※2repeat

风のように流れるのなら君の侧に辿り着くでしょう

月のように辉けるなら君を照らし続けるでしょう

lalala...

君がもうこれ以上二度と怖い物を

见なくて済むのなら仆は何にでもなろう