月光下的祈祷

The last that ever she saw him 她 最后一次看到他时候 Carried away by a moonlight shadow 因为月夜光 影而悸动 He passed on worried and warning 他表现出忧虑和警告 Carried away by a moonlight shadow.因为月夜光影而悸动 Lost in a river last saturday night 消失在上 个星期六晚上 Far away on the other side.就在河远远的另一岸 He was caught in the middle of a desperate fight他在一次激烈的对决 中被抓走 And she couldn't find how to push through 她想不到什么 方法解救他 The trees that whisper in the evening 夜晚树林低语 Carried away by a moonlight shadow 因为月夜光影而悸动 Sing a song of sorrow and grieving 唱着哀伤苦恼之歌 Carried away by a moonlight shadow 因为月夜光影 而悸动 All she saw was a silhouette of a gun 她只目睹那把枪的影子 Far away on the other side.就在河远远 的另一岸 He was shot six times by a man on the run 一个边跑边开枪 的男人 射了他六枪 And she couldn't find how to push through 她想不到什么方法解救他 I stay 我留 在原地 I pray 我祷告 I see you in heaven far away 能在天堂遇见你 I stay 我站着不动 I pray 祷告 I see you in heaven wonder能在天堂遇 见你 Four am in the morning 早上 四点时 Carried away by a moonlight shadow 因为月夜光影而 悸动 I watched your vision forming 我看到你模糊的身影在我面前显现 Carried a way by a moonlight shadow 因为月 夜光影而悸动 Star was light in a silvery night 在银色的夜晚中 星星像 灯光般 Far away on the other side 就在河远远的另一岸 Will you come to talk to me this night 今晚你会来 和我说话吗? But she couldn't find how to push through 她想不到什么 方法才能 I stay 我留在原地 I pray 我祷告 I see you in heaven far away 我能在天堂遇见你 I stay 我留 在原地 I pray 祷告 I see you in heaven wonder能在天堂遇见你 Caught in the middle of a hundred and five 他在一场战争中被抓走 The night was heavy but the air was alive 那晚气氛凝重 可是却又鲜明 But she couldn't find how to push through 她想不 到什么方法解救他 Far away on the other side. 就在河远远的另一岸 The night was heavy but the air was alive 那晚气氛凝重 可是却又鲜 明 But she couldn't find how to push through 她想不到什么方法解救他