求《孤独》歌词的英文版翻译

[00:20.22]词: 宾阳不同音

[00:22.08]曲: 宾阳不同音

[00:25.07]歌手: 宾阳乐队

[00:27.31]歌名: 孤独

[00:32.66]那天你决定朝南而去,我说我只能朝北而行

That day you decided to head south/and all i can say is i am heading north.

[00:40.89]你渡过那条潺潺小河越过那座山

you went over the floating river/you went over the mountain

[00:46.38]多少年的一切都随风而去 记忆里开始想起过去

All we had long ago were all gone with the wind/past begain to appear in my memories

[00:53.38]是否该丢掉心中的罪擦干那些泪

should we wipe those guilt and tears in our heart

[01:00.01]擦干当年的泪所有的痛 都无法忍受 没有理由无助的流泪

to wipe all the tear and pain long ago/they were all unbearable/tears fall down hoplessly without a single reason

[01:14.92]我想你啊在心里 没什么能够代替你

you were in my mind/nothing can replace you

[01:22.19]你为什么离开我让我孤独和落寞

why you left me/and make me so lonley and sad

[01:29.25]好想你啊好爱你 我是真的喜欢你

i miss you so much/i love so truely/i am truely falling in love with you

[01:36.53]你为什么抛弃我 让我孤独和落寞

why you left me/and make me so lonley and sad

[02:13.52]多少年的一切都随风而去 记忆里开始想起过去

All we had long ago were all gone with the wind/past begain to appear in my memories

[02:21.76]是否该丢掉心中的罪擦干那些泪

should we wipe those guilt and tears in our heart

[02:26.00]擦干当年的泪所有的痛 都无法忍受 没有理由无助的流泪

to wipe all the tear and pain long ago/they were all unbearable/tears fall down hoplessly without a single reason

[02:42.55]我想你啊在心里 没什么能够代替你

you were in my mind/nothing can replace you

[02:49.48]你为什么离开我 让我孤独和落寞

why you left me/and make me so lonley and sad

[02:56.09]好想你啊好爱你 我是真的喜欢你

i miss you so much/i love so truely/i am truely falling in love with you

[03:03.99]你为什么抛弃我 让我孤独和落寞

why you left me/and make me so lonley and sad

[03:11.61]我想你啊在心里 没什么能够代替你

you were in my mind/nothing can replace you

[03:18.54]你为什么离开我让我孤独和落寞

why you left me/and make me so lonley and sad

[03:28.71]好想你啊好爱你 我是真的喜欢你

i miss you so much/i love so truely/i am truely falling in love with you

[03:35.79]你为什么抛弃我 让我孤独和落寞

why you left me/and make me so lonley and sad

[03:41.76]当你觉得爱情不是这样 爱与恨已没有理由

If you think love is nothing like this/love and hate had no reason anymore

[04:03.34]如果说要我来承担虚伪的爱和恨 不可能

if to say that i am the one to carry the sham love and hate/it is imposible

全部手打翻译,希望采纳