寻求黎明——《那有一天不想你》歌词的粤语发音

握着你的手 多痛我都不放

那怕被你看穿 我的脆弱彷徨

陪你到路口 泪水已湿透眼眶

男人的肩膀负担不了失望

也许我应该假装 看你离开我不会受伤

却在无梦的夜晚 这种感觉更加凄凉

ngak zoek nei dik sau, do tung ngo dou bat fong

naa paa bei nei kon cyn, ngo dik ceoy joek pong wong

pui nei dou lou hau, leoy seoy yi sap tau ngaan kwang

naam jan dik gin bong fu daam bat liu sat mong

ya heoy ngo ying goi gaa zoeng, hon nei lei hoi ngo but wui sau soeng

keok zoi mou mung dik ye maan, ze zung gam gok gang gaa cai loeng

你哭得绝望 我笑得勉强

恨不能可以说忘就忘

还有什么事 不能原谅

只要你愿意 留在身旁

你哭得绝望 我笑得勉强

恨不能可以说放就放

如果你的夜 感觉凄凉

我仍愿给你 温暖眼光

nei huk dak zyut mong, ngo siu dak min koeng

han bat nang ho yi syut mong zau mong

waan jau sam mo si, bat nang jyun loeng

zi jiu nei jyun yi, lau zoi san pong

nei huk dak zyut mong, ngo siu dak min koeng

han bat nang ho yi syut fong zau fong

jyu gwo nei dik ye, gam gok cai loeng

ngo jin jyun kap nei, wan nyun ngaan gwong

我无法说明 为何念念不忘

只要曾经爱过 就算是梦一场

你的笑和泪 用尽一生都要收藏

就算是回忆已被时间埋葬

也许我应该假装 看你离开我不会受伤

却在无梦的夜晚 这种感觉更加凄凉

ngo mou fat syut ming, wai ho nim nim bat mong

zi jiu cang ging ngoi gwo, zau syun si mung jat coeng

nei dik siu wo leoy, yung zeon jat saang dou jiu sau cong

zau syun si wui jik yi bei si gaan maai zong

ya heoy ngo ying goi gaa zoeng, hon nei lei hoi ngo but wui sau soeng

keok zoi mou mung dik ye maan, ze zung gam gok gang gaa cai loeng

(采用香港语言学会粤语拼音方案,与汉语拼音不同的地方是j是音标的[j],y是[y],就是汉语拼音里u上家两点的。以p,t,k结尾的叫做入声,尾音不爆破)