寻求黎明——《那有一天不想你》歌词的粤语发音
握着你的手 多痛我都不放
那怕被你看穿 我的脆弱彷徨
陪你到路口 泪水已湿透眼眶
男人的肩膀负担不了失望
也许我应该假装 看你离开我不会受伤
却在无梦的夜晚 这种感觉更加凄凉
ngak zoek nei dik sau, do tung ngo dou bat fong
naa paa bei nei kon cyn, ngo dik ceoy joek pong wong
pui nei dou lou hau, leoy seoy yi sap tau ngaan kwang
naam jan dik gin bong fu daam bat liu sat mong
ya heoy ngo ying goi gaa zoeng, hon nei lei hoi ngo but wui sau soeng
keok zoi mou mung dik ye maan, ze zung gam gok gang gaa cai loeng
你哭得绝望 我笑得勉强
恨不能可以说忘就忘
还有什么事 不能原谅
只要你愿意 留在身旁
你哭得绝望 我笑得勉强
恨不能可以说放就放
如果你的夜 感觉凄凉
我仍愿给你 温暖眼光
nei huk dak zyut mong, ngo siu dak min koeng
han bat nang ho yi syut mong zau mong
waan jau sam mo si, bat nang jyun loeng
zi jiu nei jyun yi, lau zoi san pong
nei huk dak zyut mong, ngo siu dak min koeng
han bat nang ho yi syut fong zau fong
jyu gwo nei dik ye, gam gok cai loeng
ngo jin jyun kap nei, wan nyun ngaan gwong
我无法说明 为何念念不忘
只要曾经爱过 就算是梦一场
你的笑和泪 用尽一生都要收藏
就算是回忆已被时间埋葬
也许我应该假装 看你离开我不会受伤
却在无梦的夜晚 这种感觉更加凄凉
ngo mou fat syut ming, wai ho nim nim bat mong
zi jiu cang ging ngoi gwo, zau syun si mung jat coeng
nei dik siu wo leoy, yung zeon jat saang dou jiu sau cong
zau syun si wui jik yi bei si gaan maai zong
ya heoy ngo ying goi gaa zoeng, hon nei lei hoi ngo but wui sau soeng
keok zoi mou mung dik ye maan, ze zung gam gok gang gaa cai loeng
(采用香港语言学会粤语拼音方案,与汉语拼音不同的地方是j是音标的[j],y是[y],就是汉语拼音里u上家两点的。以p,t,k结尾的叫做入声,尾音不爆破)