帮我翻译下Angie Hart的Pictures Of You 对照式的翻译,谢啦。
首先LZ你的英文歌词不对。听出来,是对不上的。正确歌词如下,外加手动翻译
不够歌挺好听的。
Pictures Of You--Angie Hart
你的照片
I've been looking so long at these pictures of you
我久久看着你的照片
that I almost believe that they're real
几乎快相信那些照片都是真实的了
I've been living so long with my pictures of you
我久久保留着你的照片
that I almost believe that the pictures are all I can feel
几乎快相信那些照片是我唯一能感受到的了
remembering you standing quiet in the rain
记得你静静站在雨中
as I ran to your heart to be near
我跑向你,陪伴你的心
and we kissed as the sky fell in
天空压低了云,我们却在云雨中亲吻
holding you close
紧紧抱着你
how I always held close in your fear
我总是这样抱紧你,驱散你的恐惧
remembering you running soft through the night
记得你慢慢跑开的那个夜晚
you were bigger and brighter and whiter than snow
你比那雪更强大、明亮、洁白
and screamed at the make-believe
对着假扮者叫喊着
screamed at the sky
对着天空呼唤着
and you finally found all your courage to let it all go
你终于找到了面对一切的勇气
remembering you falling into my arms
记得你偎依在我的臂弯
crying for the death of your heart
心灰意冷,潸然泪下
you were stone white so delicate
你一如磐石却又无比脆弱
lost in the cold
在寒冷中迷失
you were always so lost in the dark
在黑暗中不知归途
remembering you how you used to be
记得你的过去
slow drowned
渐渐沉溺
you were angels
你宛若天使
so much more than everything
胜的过一切一切
hold for the last time then slip away quietly
坚守到最后一刻,接着又默默逃开
open my eyes
睁开双眼
but I never see anything
却又看不到一切
If only I'd thought of the right words
如果我一定要想些什么
I could have held on to your heart
那我就只想说我本该牢牢抓住你的心
If only I'd thought of the right words
如果我一定要想些什么
I wouldn't be breaking apart
all my pictures of you
我想我一定不会撕毁你的照片
looking so long at these pictures of you
久久看着你的照片
but I never hold on to your heart
我却未能把握你的心
looking so long for the words to be true
久久等待话语成真
but always just breaking apart
my pictures of you
但却总是一次次撕掉你的照片
there was nothing in the world
在这世界我一无所有
that I ever wanted more
than to feel you deep in my heart
我只想深深的感知你的心,从此别无他求
there was nothing in the world
我一无所有
that I ever wanted more
than to never feel the breaking apart
all my pictures of you.
我但愿从未撕掉你的照片,从此别无他求