电影改编不成功的外国小说。

《基督山伯爵》是法国作家大仲马(1802-1870)写的。

《基督山伯爵》是一部优秀的小说,主人公才华横溢,举止优雅,经历难忘。小说的主要情节跌宕起伏,一波三折,由此演变出几个次要情节。插曲紧凑精彩,却不篡夺主持人的角色。剧情离奇,但并不违背生活真相。就结构而言,小说一打开就引出了几个主要人物。第一个1/4写主角被陷害的过程,第二个3/4写如何复仇。脉络清晰,复仇三条线交叉而不凌乱,保持一定的独立性后才能相遇。所以,老姐山伯爵是通俗小说中公认的典范。小说出版后,很快赢得了读者的青睐,被翻译成几十种语言出版,并在法国和美国多次被拍成电影。100多年来,这本书拥有了无数的读者。

内容介绍

1865438+2005年2月底,埃及国王号远洋货轮年轻的代理船长爱德蒙·邓蒂斯回到马赛。老船长在途中病逝。有一次,他让邓迪斯把船开到一个岛上,去监狱见拿破仑。拿破仑将一封秘密信件委托给邓肯在巴黎的亲信。邓迪斯这次回国可以说是一次春风:他准备和相恋多年的女友结婚,然后一起去巴黎。

但他没想到,一场厄运正等着他。邓格拉斯在一艘货船上担任护航员,一心想要取代邓迪斯成为船长,而他的对手韦尔南对他恨之入骨。结果两个人勾结在一起,弗农把邓肯·拉斯的举报信送给了当局。

5月,正当邓迪斯要结婚时,他被捕了。代理检察官维尔福审理了此案。他发现秘密信件的收件人是他的父亲。为了确保他的未来,他谴责邓迪斯是一个极其危险的政治犯,并把他关在一个孤岛上的死囚区。

邓迪斯在死囚牢房度过了14年。一开始,他深信自己的清白,一直以为总有一天检察官会站出来当着他的面宣布他无罪。然而,随着时间的推移,他失望了,甚至产生了自杀的念头。只有对未婚妻的思念支撑着他活下去。

有一天,他突然听到附近有人挖东西的声音。原来隔壁牢房的老神父在挖地道,但是因为一个计算错误,地道的出口在邓迪斯的牢房里。两人见面后,老神父帮他分析了自己的经历,邓迪斯开始意识到谁是陷害他的敌人。

在牧师的教导下,邓迪斯还学会了几种语言,并得知了一个秘密:在一个名叫基督山的岛上埋藏着一笔巨大的财富。一天,老牧师因病去世。邓迪斯灵机一动,钻进了装着牧师尸体的袋子。结果狱卒把他当神父扔进了海里。邓迪斯用刀切开袋子,游到附近的一个岛上。第二天,一艘走私船救了他,他很快就和船员们成了朋友。

他借着四处游荡的机会,在基督山岛上发现了一个宝藏:一个大柜子被分成三部分,里面分别装着古代金币、金块、钻石、珍珠和宝石。邓迪斯一举成为亿万富翁。他现在只有一个目标,那就是复仇。为此,他将回归社会,重新获得自己的地位、权力和威望。在这个世界上,只有金钱才能让人得到这一切,金钱是支配人类最有效、最伟大的力量。此时的邓迪斯已经是一个新人:学识渊博,举止优雅,拥有数不清的财富,深谋远虑,内心充满仇恨。

在复仇之前,邓迪斯决定先报恩。埃及国王的主人是一个忠诚、勇敢、热情的人。他在邓迪斯陷入困境时四处奔走,照顾邓迪斯的老父亲。后来他破产了,绝望中,他准备自杀。邓迪斯发现后,还清了债务,给了女儿丰厚的嫁妆,还给他一个新的埃及国王。

然后,邓迪斯说:“我已经代表天堂回报了好人。”现在复仇之神给了我惩罚恶人的权力!“在报答了在他危难之际给予他无私帮助的人后,邓迪斯开始一步步准备自己的复仇计划。

通过多方打听,他证实了邓格拉斯、弗农和维尔福陷害自己的细节,得知未婚妻已经嫁给了弗农,老父亲也因病抑郁去世,恨意越来越浓,但还是要做很多复仇的准备!

八年后,邓迪斯回到了巴黎。他是一个化名为高瀚宇·芒廷伯爵的银行家。这时,维尔福是巴黎法院的检察官,邓格拉斯成了银行家,弗尔南多成了伯爵和议员。三人都是飞黄腾达,地位显赫。

基督山伯爵的目标首先是弗尔南多。为了谋取所有的私利,维尔南可以说是无所不用其极。此时,他改名换姓,过着养尊处优的生活。基督山伯爵早已查明了他历史,现在他在报纸上披露了弗尔南多在二十年代以他人之手的名义出卖并杀害了希腊阿里总督的事实,这引起了议员们的质疑。

在听证会上,被基督山伯爵收养的阿里总督的女儿出席作证,揭露了弗尔南多不仅把城堡交给了土耳其人,而且还杀害了他的恩人,并把他的妻子和女儿作为战利品的一部分以四十万法郎卖掉的罪行。审查委员会认定天骐犯有叛国罪和暴行迫害罪,令天骐名誉扫地,颜面扫地。

弗农曾希望儿子与基督山伯爵决斗为自己报仇,但他的妻子(但丁的未婚妻)早就认出基督山伯爵就是但丁,她把真相告诉了儿子。最后,儿子不顾自己的名声,与基督山伯爵讲和,决定和母亲一起抛弃沾满鲜血的财产,不辞而别。

无奈之下,弗尔南多只好去找基督山伯爵决斗。决斗的时候,基督山伯爵用一种非常冷淡的语气讽刺地说:“你不就是滑铁卢战役前夕开小差的那个小兵弗尔南多吗?”你不是那个在西班牙做法国向导和间谍的弗尔南多中尉吗?你不就是那个背叛、出卖并谋杀了他恩人的中将·弗农吗?而这些弗尔南多加起来,不就是你现在是法国贵族吗?“最后,基督山伯爵暴露了他的真实身份。

费尔南多没有灵魂地回到了家,就像他的妻子和儿子离家出走一样——一个去了乡下隐居,一个去参军了。极度的恐惧和绝望让他开枪自杀。

基督山伯爵的第二个敌人是粪堆。邓格拉斯在法军入侵西班牙时靠供应军需品发了大财,他的银行现在可以控制数百万法郎的资产。为了取得邓格拉斯的信任,基督山伯爵拿出了三封欧洲大银行家的信,在邓肯·拉斯那里开了三个账户,这才说服了邓格拉斯。之后,他贿赂电报局员工,发了一封谎报军情的电报,诱使邓格拉斯卖掉债券,损害了一笔巨款。

基督山伯爵于是装扮成一个意大利王子的儿子,一个逃犯的私生子,维尔福和邓格拉斯夫人,把他介绍给邓格拉斯。为了避免银行倒闭,邓格拉斯将女儿嫁给了“王子之子”。在婚礼上,宪兵逮捕了逃犯,把Dunglas搞得像个大傻瓜。绝望之下,邓格拉斯从一个贫穷的机构偷了500万法郎,逃到了意大利。在路上,他落到了基督山伯爵的强盗朋友的手里。

他们先把他饿死,然后以65438+百万法郎的高价卖给他一顿饭,直到他的500万法郎全部被榨干。邓格拉斯被迫为自己的罪行忏悔。这时,基督山伯爵出现了,向他表明了自己的身份,说:“我就是你出卖和诽谤的那个人。我的未婚妻被迫再婚,我的父亲因为你而饿死。我应该让你饿死,但我原谅你。”邓格拉斯大叫一声,倒在地上缩成一团。随后,基督山伯爵给了他五万法郎,让他自谋生路。邓格拉斯饱受折磨和惊吓,头发都变白了。

基督山伯爵最大的敌人是维尔福,他决定用更加残酷的手段彻底摧毁维尔福的一切。他先在维尔福买了一处旧居,维尔福曾试图残忍地活埋自己和邓格拉斯夫人的私生子。然后他巧妙地把他们引到这里,指出了两人当年的丑闻。结果邓格拉斯夫人当场晕倒,维尔福不得不靠着墙呼吸。经过一场较量,维尔福怀疑基督山伯爵的身份。他问了基督山伯爵的两个密友,但两个人都是由基督山伯爵一个人扮演的。自然,他一无所获。

这时,基督山伯爵注意到维尔福家族的一个缺陷:维尔福的继妻试图让她的孩子独自继承遗产。于是他假装无意中向她透露了一个毒药配方,她用这个毒药毒死了维尔福的前岳母和老仆人,并密谋毒死前妻的孩子。因为之前的因缘,基督山伯爵暗中保护了后者,让她暗中观察继母中毒的过程。最后,基督山伯爵把孩子送到了基督山岛上。

在那个差点成为邓格拉斯女婿的逃犯谋杀案的审判中,检察官是维尔福。在基督山伯爵的命令下,这个逃犯当众讲述了他的生平。得知自己落入了复仇之神的手中,维尔福被迫承认“没有证据,这个年轻人说的是真的...从今以后,我听凭下一任检察官的摆布。”这时,维尔福的脸色像死人一样苍白,牙齿咯咯作响,像一个发冷发烧的人。

他慌慌张张地回家,想在这里找个避风港,却发现妻子已经服毒身亡,并且毒死了自己心爱的儿子。在巨大的打击下,维尔福疯了。

基督山伯爵已经报了仇,他深深地感谢上帝。在他看来,他所做的一切都符合上帝的旨意。他说,“现在我的工作完成了,我的使命也结束了。巴黎,永别了!”于是阿里州长的养女海蒂飞走了。

人物介绍

基督山伯爵

爱德蒙·邓蒂斯·爱德蒙·唐太斯

腾格拉尔·唐古拉

莫雷尔莫雷尔

美塞苔丝

卡德鲁斯卡德鲁斯

费尔南德

路易十八路易十八

维尔福

法利亚法利亚

诺瓦蒂埃

艾伯特·艾伯特

弗朗兹·弗朗兹

瓦伦丁·瓦伦蒂娜

马克西米利安

海迪·海德

爱德蒙?唐·苔丝——基督山伯爵,“法老”的大副,西曼·辛伯塔,布索尼牧师,英国人威尔莫尔爵士(汤姆生·法伦银行的高级职员),萨克尼牧师,意大利人贾科莫?布佐尼大师,

莫雷尔-莫雷尔父子公司的“法老”的主人。

唐·格雷尔-“法老”货物护卫,银行家,议员,男爵。

莱斯奎勒——“法老”号的船长。

伯特兰-拿破仑元帅。

波利卡?莫雷尔——莫雷尔的叔叔。

梅尔策·苔丝——唐泰斯的未婚妻,后来嫁给了弗尔南多,后者移居希腊,改名为德?马尔塞夫,因此被称为德国?马尔塞夫夫人。

爸爸唐太思——唐太思的爸爸。

加斯帕?卡德鲁斯,唐泰斯父亲的邻居兼裁缝(米兰街15号)。

费尔南多?蒙台哥,美塞苔丝小姐的表妹,移居希腊,改名为德?马尔塞夫,上议院议员,美塞苔丝的丈夫。

圣人?米兰侯爵维尔福的岳父。

圣人?米兰侯爵夫人——维尔福的岳母。

圣人?米兰小姐——绰号圣蕾妮?米兰侯爵和他妻子的女儿,德?维尔福的前妻

诺瓦蒂埃-诺瓦蒂埃?维尔福,维尔福的父亲,路易十八时代的上议院议员,拿破仑俱乐部的主席。

德?检察官是维尔福-诺瓦蒂埃的儿子,诺瓦蒂埃喜欢称他为杰拉尔德。

德?萨尔维奥-圣伯爵?米兰侯爵的朋友,德?阿图瓦伯爵的侍从,也被翻译为西尔维。

路易吗?菲利普-法国国王路易十八。

公爵拉卡斯-国王路易十八的侍从。

男爵唐德雷-警察部长。

法利亚神父,那个被关在伊夫堡的囚犯,一个意大利学者,红衣主教斯巴达的秘书,狱卒叫他疯子。

雅各布(Jacob),偷渡船“少女阿米莉亚”号上的水手,也译作雅各布和雅各。

博尔德——“少女阿米莉亚”号也被称为偷渡船“少女阿米莉亚”号的船长。

卡德鲁斯客栈的女仆。

帕特-卡德鲁斯客栈的马夫。

玛德琳?拉德莱是卡德鲁斯的妻子,因为出生在卡尔康村,所以被人戏称为“卡尔康女人”。

德?纳尔戈纳夫人-德上校?纳尔戈纳男爵的妻子,原名赫米尼?德?塞尔维奥,德?萨尔维奥伯爵的女儿。德?纳尔戈纳上校死后在欧特伊喷泉街28号租了一个男爵夫人,又娶了唐古拉,后来被称为唐古拉夫人。

德?马尔塞夫夫人,弗尔南多的妻子。

阿里?泰贝林-詹妮娜的帕夏,阿尔巴尼亚人的首领,海蒂的父亲,也翻译成阿里?铁碑林

艾伯特。德?马尔塞夫子爵,弗尔南多的儿子。

德?波维里-监狱督察。

伊曼纽尔?雷蒙德——莫雷尔公司的年轻雇员,朱莉小姐的丈夫,也译作艾曼纽?埃马纽埃尔·赫鲍德。

kirkles——莫雷尔公司一个老出纳的绰号(意思是:古罗马的独眼英雄)。

朱莉。莫雷尔小姐——莫雷尔的女儿,艾曼纽?赫鲍德的妻子,也被称为赫鲍德夫人。

莫雷尔太太——船主莫雷尔的妻子。

佩纳龙——法老号上的一个老水手,莫雷尔家里的一个仆人。

gau mard-"法老号"的船长。

马西米兰?莫雷尔——莫雷尔的儿子,北非骑兵少尉、中尉、上尉,又译马西米兰。

弗朗兹?德?伊皮奈男爵?伊皮奈的儿子,也是弗兰茨翻译的?德?奎内尔男爵,弗朗兹,弗朗兹。

西班牙广场伦敦酒店的老板。

盖塔诺——弗兰兹从佛罗伦萨到基督山乘坐的那艘小帆船的老板。

阿里-突尼斯黑哑奴,唐泰斯的仆人。

乔凡尼——弗兰兹从佛罗伦萨带到基督山的一艘小帆船上的水手。

路易吉?万帕——圣菲利斯伯爵农场的牧童,罗马强盗。

桑菲利斯-法默伯爵。

特蕾莎-和路易吉在一起?一个和万帕一起长大的农村姑娘。

cuku meto-土匪头子。

丽塔-农村土地测量员的女儿。

库本手下的混混。

迪亚沃拉奇-库库梅托手下的黑帮。

卡蜜拉-桑菲利斯伯爵的女儿。

贝波狱卒,路易吉?万帕的人。

佩皮诺——也就是罗卡?先验的,要斩首的犯人,路易吉?万帕的强盗也翻译了皮诺。

g伯爵夫人——威尼斯女人。

德?维尔福夫人?维尔福的第二任妻子,洛伊斯。

安德烈?rendora-一个被殴打的囚犯。

乔瓦尼?贝尔图乔-唐泰斯的管家。

布拉恰诺公爵-罗马贵族。

托洛尼亚-布拉恰诺公爵的弟弟。

约翰-艾伯特的法语名字是杰曼?德?马尔塞夫子爵的仆人。

吕西安?内政部长的私人秘书。

yuman-财政部间接税处官员。

尚波——一名记者,也译作尚波。

德?佐藤?丽诺尔男爵-和马西米兰?莫雷尔是北非的一支骑兵部队。他的祖先是查理大帝时代的贵族。雷诺。

尤金妮亚。唐格拉小姐-唐格拉的女儿。

阿森塔-贝尔图乔的嫂子。

贝尼代托-维尔福和德国?纳尔戈纳夫人的私生子,假装是巴托洛米奥?卡瓦尔康蒂少校的儿子:安德烈?卡瓦尔康蒂。

琼恩斯-珠宝商。

瓦·齐格里奥——贝尔图乔嫂嫂家的邻居。

海蒂-詹妮娜·帕夏·阿里?蒂贝林的女儿。

弗拉维安?德?奎内尔将军?伊皮奈先生,奎斯奈尔将军,保皇党,弗兰兹?德?伊皮奈男爵的父亲。

巴浦斯汀——唐泰斯的贴身男仆,又译巴浦斯汀。

爱德华?德?维尔福-德?维尔福和他的第二任妻子爱洛伊丝的儿子。

瓦伦丁?德?维尔福小姐?维尔福和他的前妻圣·米兰小姐的女儿

巴托洛米奥?卡瓦尔康蒂少校——意大利贵族,退休老人,假扮安德烈?卡瓦尔康蒂的父亲。

奥利维亚。在科西纳-假巴托洛米奥?卡瓦尔康蒂少校的妻子,也译作利奥诺拉?科尔西纳里

路易丝。德?艾米丽的小组-尤金妮亚的女朋友,音乐家坦格拉的女儿。

巴罗瓦是维尔福的父亲诺瓦蒂埃的一个老仆人。

科内利-坦格拉夫人的心腹侍女。

德?阿夫里先生-医生。

马德琳-医生的女儿。

瓦西里基-阿里?台北林的妻子。

安托瓦内特-医生的侄女。

席琳-阿里?台北林的最爱。

菲利普·唐泰斯的司机。

皮埃尔-安德烈的仆人。

阿尔伯特的仆人弗洛伦汀也翻译了佛罗伦萨语。

艾蒂安——坦格拉的仆人,也翻译成艾蒂安。

里昂?德?Amill先生是Eugenie离家旅行时护照上使用的假名。