◆求助◆海色 这首歌的歌词
一、《海色》(川满爱希信原唱单曲)是日本组合AKINO from bless4在2015年发行的单曲,是电视动画《舰队collection》演唱的片头曲。
二、《海色》歌词:
1、日文歌词
朝の光 眩しくて
Weigh Anchor!
言叶もなくて
ただ波の音 闻いてた
记忆の意味 试されている みたいに
闇の中でも思い出す
前に进むの
见ていてよ
So repeatedly, we won't regret to them
そんな风にも考えてたの
「憧れ」「抜锚」「未来」「绝望」「丧失」「别离」
几つもの哀しみと海を越え
たとえ―――
世界の全てが海色に溶けても きっと
あなたの声がする
大丈夫 还ろうって でも
世界が全て反転しているのなら
それでもあなたと
真っ直ぐに 前を见てて
今 愿い込めた 一撃 爆ぜた
She was splendid like our flagship
But it's all in the past
She never gave up the hope even till the end
Only the sea knows
だから涂り溃されても忘れない
こじ开けるの
见ていてよ
So foolish, don't repeat the tragedy
そんな言叶にすがりはしない
「煌き」「青空」「希望」「败北」「水底」「眠り」
几つもの涙の海を越え
たとえ―――
私の全てが过去に消えても ずっと
きっと ***にあるって
いつの日か 変われるって でも
私の全てが幻だとしたら そう
それでもあなたと
奇迹のよう この时代に
今 祈り込めた 一撃 响け
世界の全てが海色に消えても
あなたを忘れない
世界の全てが海色に溶けても
私が探し出す
大丈夫 还ろうって でも
大丈夫 変われるって 今
进むのよ やれるって まだ
全部嘘 これで终わり 违う!
今―――
私の全てが海色に溶けても
深みへ落ちていく
そして
记忆の全てが海色になって
光に消えてゆこーーー
たとえ―――
世界の全てが海色に溶けても きっと
あなたの声がする
大丈夫 还ろうって でも
大切なあなたが生まれてくるなら そう
私は歩き出せる
最後にね この愿い
今乗り越え 未来へと Weigh Anchor! [1]
2.中文版歌词
晨光太过耀眼
起锚吧!
无需过多言语
仅仅聆听着海浪的声音
宛如试探着 记忆的意义一般
纵使在黑暗中也会想到
要奋然前行
请您看好了!
所以无论重复几次 我们从未感到后悔
也曾经那样想过
“憧憬 拔锚 未来
绝望 丧失 离别”
跨越无数伤悲与海洋
纵使——
就算世间一切都溶解成海色
也一定能听到您的声音
没问题,回港吧
但是
假如世界完全颠倒了
即使如此仍然与您一起
直视前方
如今 倾注愿望的一击 已经爆发
她绚烂夺目 就像我们的旗舰
但那已经成为过去
她从未放弃希望 就算无法逃脱宿命
只有辽阔的大海才懂 所以
哪怕记录被涂抹 我也将牢记
挣脱束缚
就现在!
“切勿重蹈覆辙,那太愚蠢了”
我不会依赖这种话
“辉煌 蓝天 希望
败北水底 沉眠”
跨越闪耀泪光的海洋
纵使——
我的一切消失于过去 您也一直说
您与我同在
终有一日能改变这宿命
不过
假如我只是虚幻的 但是
仍要与您一同
如奇迹般 战斗于此时代
此刻 饱含祈祷的一击 鸣响了
即使世间万象消于海色
亦不会把您忘却
即使世间万象溶于海色
我也要将其找出
不要紧 回港吧 但是
不要紧 能改变 现在
前进吧 能行的 坚持
全是谎言? 就此结束? 绝不!
现在——
即使我跌落海中,一切消融于海色
行将坠入大海深处
而且
全部记忆将化为海色
消逝于耀眼光芒中
纵使——
世间万象溶于海色 也定能
听到你说
不要紧 回港吧
不过
倘若我珍爱的您诞生 那么
我便能迈出步伐
直至最终 以此心愿
跨越现今 前往未来 拔锚启航!