求惟安娜not a sad song中文歌词

NOT A SAD SONG

此歌不悲

Written by Vienna

<VERSE1>

I understand this

我很清楚

How it happen

事情如何发生

Sun and moonlight

日光与月光

Feel like the same

我再也分不清

Dropping by the lake

光线落在湖边

Lying down there

静静躺卧

We’re not gonna go back into the past time

我们再也回不到从前

Feeling not good

让人心碎

Like I’m sapless

毫无生气的我

Rather be blind

视线模糊

Shut my shells down

毫不设防

Wanna fade out

只想慢慢地

To forget all

忘却一切

Then I can say I don’t love you anymore

然后说出我不再爱你

And it sounds like the wind becomes the storm

听起来就如轻风加重成暴风

And it sounds like the sky begins to fall

就如天空也要塌陷下来

And I tried to take it but lost them all

我努力反抗,却愈加失控

You’re just standing there, you don’t care at all

袖手旁观的你,漠不关心

Then I cracked my heart again for you

我只有再次为你心碎

Then I threw my heart away from you

我只得把你忘记

Can’t fix it

无法修补

Can’t stop it

无可停顿

Can’t change it

无力改变

<CHORUS1>

Tell me how to make myself believe

告诉我如何能相信

In the stories that don’t have you take the lead oh…

这个没有你担当主角的故事

(When the sun is about to disappear with me)

(太阳与我一起消失)

We don’t have enough memories

我们没有足够的回忆

Holding back my tears so I can try to leave oh…

来让我止住泪水,所以我只能试着离开……

(When the moon is about to disappear with me)

(月亮与我一起消失)

<SPEAKING>

I still remember that night we spent together

犹记你我***度良宵

A little bit cold and wet

虽然有那么点阴凉潮湿

Everything I could see was so beautiful

但所见一切多么美好——

The shining stars, the moonlight, and the girl in your eyes

闪烁星光、优雅月光,还有你眼中的我

<VERSE2>

I never doubt this

我没疑问

Why it happened

事情是如何发生

Whether or not

是或不是

No differences

毫无分别

Let myself out

就请容我

Figure it out

找出真相

How dose the flashing star burn itself out

原本闪烁的星星为何烧尽

Ticking down now

滴滴答答,碎落一地

Take your name off

删除你的名字

Change the ringtone

把手机铃声

Like the rock song

换成摇滚歌曲

Wanna get out

我要离开

Somewhere peaceful

找到属于我的宁静

Then I’ll be good without feeling sorrow

使我放下悲伤,平复心情

And it seems like the storm will soon be gone

暴风即将停止

And it seems like the sun will soon be found

阳光即将重现

非机器翻译,希望你满意!

望采纳,谢谢~