空想少女への恋手纸中文歌词,初音ミク的那首,谁知道啊?

空想少女への恋手纸-初音ミク[中日对照] 空想少女への恋手纸-初音ミク[中日对照]

[ti:空想少女への恋手纸]

[ar:初音ミク]

[al:nicovideo sm19339722]

[by:Momos]

[00:00.14]

[00:01.08]空想少女への恋手纸/给空想少女的情书

[00:08.26]

[00:10.84]作词:まらしぃ

[00:12.25]作曲:まらしぃ

[00:14.73]编曲:安保一生

[00:16.02]呗:初音ミク

[00:18.20]翻译:kyroslee

[00:20.43]LRC:Momos

[00:22.67]

[00:24.30]幼驯染とか 転校生とか/青梅竹马之类的 转校生之类的

[00:30.04]惊くほど 何もない/出奇地 全都没有

[00:35.86]ライトノベルの主人公みたいな/憧憬着

[00:41.27]非日常に憧れる/像轻小说中的主人公一样的非日常

[00:45.40]

[00:45.96]そこに君が降り立った/就在那裏你降临了

[00:51.91]透き通る瞳に吸い込まれたんだ/被你那双透明清澈的眼睛所吸引

[00:57.66]宛先が君のラブレターは/寄给你的情书  

[01:00.59]どこに出せば届くのかな/该在何处送出才会送到你那裏呢

[01:03.64]画面の中で君が笑う/在面画中的你笑着

[01:13.82]

[01:14.12]远くて 近くて/这般遥不可及 这般触手可及  

[01:17.28]やっぱり远い届かない/毕竟还是遥不可及得没法告诉你

[01:21.46]仆の想いは 一方通行/我的这份心意 不过就是一相情愿

[01:25.72]一生のお愿いが/假若我这一生的请求  

[01:28.64]ここで叶えられるなら/能在此被实现的话

[01:32.84]君と同じ 世界を生きてみたいよ/想要跟你 活在同一个世界呀

[01:39.78]

[01:40.74]..music..

[01:48.45]

[01:49.26]何か强大な 异変が起こって/有什麼强大的 异变发生了

[01:54.86]画面の世界へこんにちは/向画面裏的世界说声你好

[02:00.28]マンガやゲームじゃ/要说是漫画或是游戏的话  

[02:02.59]见惯れたものだけど/这早就是见惯见熟的事了

[02:06.01]そんな奇迹が起きないかな/不过这样的奇迹是不会发生的吧

[02:10.49]

[02:10.68]君はいつでも笑颜だ/你总是一脸笑容

[02:16.63]落ち込む事、悲しむ事あるのかな/可有郁闷,伤心的事吗

[02:22.45]仆は君に会えないかと/「我是无法与你相见的呀」 

[02:25.30]こんなにジタバタしているのに/尽管是如此的痛苦不堪

[02:28.27]画面の中で君は笑う/在画面中的你却是笑着的

[02:38.43]

[02:38.83]近くて 远くて/这般触手可及 这般遥不可及  

[02:41.98]それでも目の前にある/即便如此还是近在眼前

[02:46.14]この画面は 超えられぬ壁/这个画面是道 无法跨越的墙壁

[02:50.48]一生のお愿いが/假若我这一生的请求 

[02:53.34]ここで叶えられるなら/能在此被实现的话

[02:57.44]次元を超え 笑い合いたいな/我想要跨越次元 与你并肩欢笑呢

[03:05.13]

[03:07.59]..music..

[03:24.64]

[03:26.82]远くて 近くて/这般遥不可及 这般触手可及  

[03:29.98]やっぱり届かないけど/毕竟还是遥不可及得没法告诉你

[03:34.17]君に出会えて 仆は幸せだ/不过能遇上你 我感到十分幸福

[03:38.50]都合よく奇迹が起き、/顺利地奇迹发生了,

[03:41.26]この恋手纸が君へ/这封情书是给你的

[03:45.53]空想少女へ/给空想少女的

[03:48.93]

[03:49.54]一生のお愿いが/假若我这一生的请求  

[03:52.56]ここで叶えられるなら/能在此被实现的话

[03:56.73]君に届け/将我的心意告诉你吧  

[03:58.54]出会ってくれてありがとう/谢谢你让我与你相遇

[04:03.94]ありがとう/谢谢你

[04:12.24]

[04:26.14]终わり

[04:35.10]