the back horn コバルトブルー 歌词

コバルトブルー

作词:菅波栄纯

作曲:THE BACK HORN

この夜が明ける顷 俺达は风になる

勿忘の花びらを

舞い上げて吹き抜ける

暗の沈黙(しじま)に十六夜(いざよい)の月

季节が黒く血を流してる

潮騒の音 抜け壳だけを残して

変わらないこの世界 くだらねえこの世界

そんな事谁だって

子供(ガキ)だって知ってるさ

だけど俺达泣く为だけに

产まれた訳じゃなかったはずさ

ただひたすらに生きた证を刻むよ 今

俺达は风の中で砕け散り一つになる

辿り着く场所も知らぬまま

燃え尽きる

この夜が明けるまで酒を饮み笑い合う

俺达がいた事を死んだって忘れない

「めんどくせえなぁ 逃げちまおうか」

今更谁も口にはせずに

あどけないまま眠る横颜 震える胸

爱しさも淡い梦もこの空に溶ければいい

谁も皆コバルトブルーの风の中

さあ笑え 笑え

ほら夜が明ける 今

俺达は风の中で砕け散り一つになる

大げさに悲しまずにもう一度始まってく

俺达は…

俺达は风の中

钴蓝

作词:菅波栄纯

作曲:THE BACK HORN

这个夜晚结束的时候 我们变成了风

勿忘的花瓣

飞舞着刮过

黑暗的沉默里 阴历十六夜的月

季节是黑色的 血在流动

潮骚之音 只剩下脱掉的壳

一成不变的这世界 无聊透顶的这世界

这种事谁都知道

就连小鬼都明白

但我们应该不只是为了哭泣

才出生在这世界上

只是顾着要刻上活着的证明 如今

我们在风中 变成破碎的一片

一直也不知道努力要去的地方在哪儿

就这样燃烧殆尽吧

到这个夜晚结束为止 饮酒欢笑

我们存在着的事到死也不会忘

“麻烦死了 干脆逃走吧”

事到如今谁也说不出口了

那天真的睡脸 振动的胸口

爱和浅梦都在这片天空中溶化了就行了

不管是谁 全都在这钴蓝的风中

啊 笑吧 笑吧

看啊 夜晚结束了 现在

我们在风中 变成破碎的一片

夸大了的悲伤首先再度开始了

我们……

我们在风中

================================