rihanna rehab 歌词翻译

《Rehab》——Rihanna ft. Justin Timberlake:

baby baby

宝贝 宝贝

when we first met i never felt something so strong

在我们初次见面的时候 我从未有过如此强烈的感觉

you were like my lover and my best friend

你就像我的爱人我最好的朋友

all wrapped in one with a ribbon on it

像一个打上蝴蝶结包装好的(礼物)

and all of a sudden you went and left

突然间你却走了离我而去了

i didn't know how to follow

我不知道该怎么跟随你

it's like a shock that spun me around

这就像一个冲击使我晕头转向

and now my heart's dead

现在我的心已死了

i feel so empty and hollow

我觉得如此的空虚

and i'll never give myself to another the way i gave it to you

我永不可能把自己的心所有的一切像给你一样再给别人了

you don't even recognize the ways you hurt me, do you?

你甚至没有意识到你是如何伤我的 对吗

it's gonna take a miracle to bring me back

除非是有奇迹才能将我带回你身边

and you're the one to blame

这一切都怪你

and now i feel like....oh!

现在我感觉像似….噢

you're the reason why i'm thinking

你就是我思索的原因

i don't wanna smoke on these cigarettes no more

我不想再抽这些烟了

i guess that's what i get for wishful thinking

我想那只是我的痴心妄想

should've never let you enter my door

真不应该让你进我的家门[介入生活]

next time you wanna go on and leave

下一次你又想继续这样一走了之

i should just let you go on and do it

我该随你吧 你想怎样就怎样吧

'cause now I’m using like i bleed

因为现在我好像在博取同情

it's like i checked into rehab

就像我住进了康复中心(戒疗中心)

and baby, you're my disease

宝贝 你就是我患上的疾病

it's like i checked into rehab

就像我住进了康复中心

and baby, you're my disease

宝贝 你就是我的病痛所在

i gotta check into rehab

我必须住进康复中心

'cause baby you're my disease

因为宝贝你就是患上的疾病

i gotta check into rehab

我必须住进康复中心

'cause baby you're my disease

因为宝贝你就是患上的疾病

damn, ain't it crazy when you're love swept

该死的 当爱向你侵袭而来的时候[陷入爱河] 难道不是很疯狂吗

you'd do anything for the one you love

你会为了你所爱的人做任何事

'cause anytime that you needed me i'd be there

因为任何时候你需要我 我都会在那儿

it's like you were my favorite drug

就像你是我最喜欢的毒品

the only problem is that you was using me

唯一的问题是你利用了我

in a different way than i was using you

有别于我利用你的方式

but now that i know it's not meant to be

但是现在我知道了这并不是注定的

i gotta go, i gotta wean myself off of you

我必须要离开 我必须让自己戒掉你

and i'll never give myself to another the way i gave it to you

我不可能把自己的心所有的一切像给你一样再给别人了

you don't even recognize the ways you hurt me, do you?

你甚至没有意识到你是如何伤我的 是吗

it's gonna take a miracle to bring me back

除非是有奇迹才能将我带回你身边

and you're the one to blame

这一切都怪你

'cause now i feel like....oh!

现在我感觉像似….噢

you're the reason why i'm thinking

你就是我思索的原因

i don't wanna smoke on these cigarettes no more

我不想再抽这些烟了

i guess that's what i get for wishful thinking

我想那只是我一相情愿的想法

should've never let you enter my door

不该让你介入我的生活

next time you wanna go on and leave

下一次你又想继续这样就这么离开

i should just let you go on and do it

我该让你继续这样就这么做吧

'cause now i'm using like i bleed

因为现在我好像在博取同情

it's like i checked into rehab

就像我住进了康复中心(戒疗中心)

and baby, you're my disease

宝贝 你就是我患上的疾病

it's like i checked into rehab

就像我住进了康复中心

and baby, you're my disease

宝贝 你就是我的病痛所在

i gotta check into rehab

我必须住进康复中心

'cause baby you're my disease

因为宝贝你就是患上的疾病

i gotta check into rehab

我必须住进康复中心

'cause baby you're my disease

因为宝贝你就是患上的疾病

now ladies gimme that...

爱人 现在请给我…..

oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohh

now gimme that...

现在请给我

oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohh

oh! you're the reason why i'm thinking

你就是我思索的原因

i don't wanna smoke on these cigarettes no more

我不想再抽这些烟了

i guess that's what i get for wishful thinking

我想那只是我的痴心妄想

should've never let you enter my door

真不应该让你进我的家门[介入我的生活]

next time you wanna go on and leave

下一次你又想继续这样一走了之

i should just let you go on and do it

我该随你吧 你想怎样就怎样吧

'cause now i'm using like i bleed

因为现在我好像在博取同情

it's like i checked into rehab

就像我住进了康复中心(戒疗中心)

and baby, you're my disease

宝贝 你就是我患上的疾病

it's like i checked into rehab

就像我住进了康复中心

and baby, you're my disease

宝贝 你就是我的病痛所在

#rehab<rehabilitation> :康复,恢复健康正常的生活;有酒瘾或毒瘾

#wishful thinking :如意算盘;主观愿望,一相情愿的想法;痴心妄想

很cool的歌呀^^^^^^^^^