日语问好怎么说

一、标准的问好

1、在多数情况下说“こんにちは(konnichiwa)”。 这是一个相当全能的问候语,如果你只想记住一个版本的“你好”,就应该记下它。

你可以以此向任何人问好,不论其社会地位。

虽然在一天中的大多数时间都会用不同的问候方式,而这句问候与也可以意作“下午好。”

这句问好的汉字写作“今日は”,平假名是“こんにちは”。

这句问好的发音是“kohn-nee-chee-wah”。

2、接电话时,我们说“もしもし(moshi moshi)”。 这是电话中问好的方式。

不论你是打电话还是接电话,都可以用这句问候方式。“もしもし(moshi moshi)”比“こんにちは(konnichiwa)”更适合于电话交谈。

不要当面使用“もしもし”。

这种问候的平假名写作“ もしもし”。

“moshi moshi”的读音是“mohsh mohsh”。

二、特定的时间问好

1、早上的问候方式应该变为“お早うございます(ohayō gozaimasu)”,而中午时向别人打招呼就是标准的形式了。

特定时间的不同问候方式在日本比在英语国家还要重要,更别说汉语了。你可以机械式地在早上说“こんにちは(konnichiwa)”,但用 “お早うございます(ohayō gozaimasu)” 打招呼要普遍得多。

这种方式的汉语写作“お早うございます”,平假名是“ おはようございます”。

你也可以在早上对朋友和熟人简单地说"お早う(ohayō)"。用汉字写出来是“ お早う”,平假名为“おはよう”。

这种问候的发音为“oh-hah-yoh goh-za-eye-mahs”。

2、在早上我们用"こんにちは(konnichiwa)"。而在晚饭后,你就应该用“こんばんは(konbanwa)”向别人问好了。

就像其它特定时间的问好一样,こんばんは(konbanwa)是晚间的标准问候语。你也可以用こんにちは(konnichiwa),但这不太标准。

汉字版本是“今晩は”,平假名是“ こんばんは”。

こんばんは(konbanwa)?的读音读作?kohn-bahn-wuh。

3、在夜晚,就试着用"おやすみなさい(oyasumi nasai)"吧。夜里天黑之后,你就应该用这句问候了。

注意?おやすみなさい?在夜里更多地是用来表达“再见”而不是“你好”,尽管它也可以用来问好。

当你和朋友、同学、家人和其它熟人在一起时,你也可以简单地说成おやすみ(oyasumi)。

oyasumi?的平假名是“おやすみ”,完整的句子?oyasumi nasai的平假名是“おやすみなさい”。

这句问候的发音读作?oh-yah-soo-mee nah-sai。

三、非正式问好

1、在亲密的男性朋友之间用 "おっす(ossu)" 。这是在同龄的亲密男性朋友或男性亲属之间使用的非正规的问候。

这句话并不经常用于女性朋友之间或与异性朋友之间。

Ossu?有点像英文常用的“嗨,伙计!”或“嘿,哥们儿!”(Hey guys!)。

这句话的平假名写作“ おっす”。

这句话的读音为?ohss。

2、询问“最近どう(saikin dō)?”这就像汉语里我们询问 “怎么啦?” 或 “有啥新鲜事儿?”

像大多数非正式问候一样,你应该对你熟悉的人使用。比如朋友、兄弟姐妹、或偶尔对同学或同事。

这句话的平假名是“ 最近どう?”

大致的发音读作?sae-kin doh。

3、和一个很久没见的人打招呼用“久しぶり(hisashiburi)”,就像中文里的“好久不见”或者“久违了!”

你会经常对一个几星期、几个月或几年没见到的同学或亲密的家人说这句话。

这句问候的平假名是“ 久しぶり”

为了让这句问候更正式,你也可以说"o hisashiburi desu ne"。这句话的平假名是“ お久しぶりですね”

整句话的发音为oh hee-sah-shee-boo-ree deh-soo nay。