马殷字霸图文言文翻译

1. 何岳文言文翻译

秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合,于是就还给了他。那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:“捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这些都不要),又怎么会贪图这些钱呢?”那人拜谢而走。

他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有几百两银子,(官吏)说:“等到他日我回来再来取。”去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了别的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。 秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。

2. 文言文翻译鲍子难客

原文齐田氏祖于庭,食客千人.有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用.”众客和之.有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言.天地万物与我并生,类也.类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生之.人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也?” (选自《诸子集成·列子·说符》)翻译齐国贵族田氏,一次在庭院里祭祀路神.祭礼完毕,应邀参加 宴饮的宾客有上千人.席间,有人献上鱼雁,他看了就感慨地说:“天帝对人类的恩德多么深厚啊!繁殖了五谷,生育了鱼鸟,供我们享用.”他刚说完,赴宴的众宾客随声附和,一致赞同.这时,在座的一个姓鲍的十二岁小孩,走上前来说:“事情并非如您所说啊!天地之间的万物,和我们***同生存在自然界,都是物类.物类本身,并无贵贱之分,而仅仅凭借智慧大小,力量强弱,相互制约,得以生存,并非谁为谁而生.人类获取能吃的东西食用,哪里是上天专门为人降生的呢?比如,蚊、蚋吸人的血,虎狼吃人的肉,难道能说上天生出人类是为蚊蚋和虎狼制造食品吗?”注释齐田氏:齐国姓田的(贵族).食:宴饮.祖于庭:在庭院里设宴祭路神.祖:古人出远门先设宴祭路神叫“祖”.殖:种植,使……繁衍生长.以:用来 .为:给.迭:更迭.交替地,轮流地.预于次:参与在末座.预,参与.次,中间.祖:古代祭祀的名称.原指出行时祭祀路神,在这里只是祭祀(天地鬼神)之义.和:应和.表示同意.亦:也.坐:通“座”,坐席,座位.响:回声.徒:只.类:种类;物类.蚊蚋(ruì)囋(zǎn)肤:蚊蚋咬人的皮肤.蚋,一种吸血昆虫.囋:叮咬.食客:投靠在贵族门下有一技之长的人.并:一起.智力:智慧和力量.本:本来,原本.非相为而生:不是为了对方的生存而生存的.。

3. 文言文《愚勇》原文及翻译

原文

齐之好勇者,其一人东郭①,一人居西郭,一日, 卒②相遇于途。居东郭者曰:“姑③相饮乎!”一人颔之。觞数行④,居西郭者曰:“姑求肉⑤乎?”一人曰:“子肉也,我肉也。尚胡求肉为⑥?”于是具⑦染⑧,即抽刀割肉相啖⑨,至死而止。世有如此勇者,愚甚矣!

注释:

1郭:城墙。这里指城。

2卒然:突然。卒同“猝”,突然。

3姑:姑且。

4觞数行:轮流喝了好几杯酒。觞,酒杯;行,遍数。

5求肉:找一点肉吃。

6尚胡革求肉而为:为什么还要另外买肉呢?

7具:准备。

8染:酱油。

9啖:吃。

10为:呢

译文:

齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在东城(墙),一个住在西城(墙),一天两人在路上突然相遇。住在城东的说:“难得见面,一起喝酒吧。”城西的人点头同意。轮流喝了好几杯酒后,住在城西的说:“弄一点肉来吃吃怎么样?”住在城东的说:“你身上有肉,我身上有肉,还要另外买肉干什么?”于是拿出酱油作为调料,两人便拔出刀来,互相割肉吃,直到送掉性命才停止。世界上有这样勇敢的人,太愚蠢了!

启示:

匹夫之勇,不足为道,不要做无谓的牺牲,苦果自尝

4. 鲁昭公弃国走齐 文言文翻译

鲁昭公离开自己的国家逃到齐国,齐公问:“你还这么年轻,为什么这么早就放弃自己的国家?何至如此啊?”

昭公回答说:“我小的时候,身边人都溺爱我,什么事都不让我做;我要有什么想法,周围很多人就会阻止我,使得我的理想不能实施;成年后内无主事人,外无辅政者,辅佐帮忙的能人没有一个,讨好献媚的一大帮。就像秋天的莲蓬,孤零零的立在那里,没有根基。只要秋风一吹,就连根倒了。”

景公听到这些话,就告诉了晏子,说:“这么说起来他就是一个贤君,而他身边的人不忠君爱国了?”晏子回答数:“我不认为是这样的。就好像愚笨者总是后悔,无能的人总觉得自己很能干,要落水的人还未察觉自己会掉到水里,快迷路的人还不知道问路。快要淹死的时候才注意到跌进了水中,已经迷了路才慌忙问路。这样的人和打起仗来才练兵,噎到了才开始挖井有什么不同,到了这个地步,就算再快也已经来不及了。”

5. 宋史 李涛传翻译 全文 文言文翻译 急求

李涛,字信臣,京兆万年人。

唐敬宗子郇王司马璋十世孙。祖镇,临淮令。

父亲元,将作监。朱梁革命,元以宗室害怕灾祸,带着波涛避难到湖南,依照马殷,任涛衡阳令。

涛堂兄郁在梁做官为阁门使,上面说山涛父子旅湖湘,下诏马殷派遣回京城,补任河阳令。后唐天成开始,考中进士甲科,从晋州从事任监察御史,升任右补阙。

宋王李从厚镇守邺,以山涛为魏博观察判官。一年多,入朝为起居舍人。

晋天福初年,改任考功员外郎、史馆修撰。晋国的祖先到大梁,张从奖赏以盟津叛乱,攻陷洛阳,扼守虎牢。

所以齐王张全义子张张继祚的实际党的,晋国的祖先将把他的家。李涛上疏说:“全义历事几代,很明显效果。

当巢、蔡叔叛乱,京城为废墟,张全义手披荆棘,再造城市,将近五十年,洛阳人民依赖的。请求任命张全义的原因,制止犯罪张继祚的妻子。”

从的。曾经奉命为宋州括土地使,前雄州刺史袁正拒绝带着束帛给山涛,以田园为依托,李涛上奏这件事,晋祖嘉奖的。

正推辞坐降一阶,涛迁任浚仪令。改比部郎中、盐判官,改任刑部郎中。

泾率领张彦泽杀记室张式,夺了他的妻子,家里人到朝廷上诉程序。晋国的祖先把张彦泽有军功,赦免了他们的罪。

涛被合上书,请放在法。晋祖召见告诉他,涛植手板敲打阶,声色俱厉,晋国的祖先怒斥她,涛执笏如初。

晋国的祖先说:“我给张彦泽有誓约,宽恕他的死罪。”李涛高声说:“张彦泽私下发誓,陛下不忍心吃他们的话;范延光曾经赐铁券,现在又在哪里?晋国的祖先不能回答”,即拂衣而起,随着的波涛,劝阻不停。

晋国的祖先不得不,召张式的父亲张铎、弟守贞、儿子张希范等人都授以官职,罢除张彦泽节制。李涛回到洛阳,自悼诗,有“三谏不从归去来”的句子。

先是,范延光在邺反叛,晋国的祖先赐予铁券允许以不死,最终也不能幸免,所以涛引的。晋国的祖先死,涛坐不去面对,停止。

不久,起用任洛阳令,升任屯田职方郎中、中书舍人。与契丹进入汴州,张彦泽率骑兵进入京城,肆意杀害,人都是涛危险的。

涛到他的帐篷,名帖拜见。张彦泽说:“你害怕吗“涛说:“今天的恐惧,就像你当年的害怕了。

假如先皇听我说,哪有今天的事。”张彦泽大笑,命令酒对饮,涛神态自若。

汉高祖起义到洛阳,涛从汴州接受百官上表进回答,高祖问京师财赋,从契丹离去后所存多少,涛准备回答满意,高祖嘉奖他。到了汴,任命为翰林学士。

杜重威占据邺反叛,高祖派高行周、慕容彦超反叛的,两帅不和。涛秘密上疏请求亲征。

高祖阅览奏疏,以涛胜任宰相,当即任命他为中书侍郎兼户部尚书、平章事。隐帝即位,杨郇、周祖一起掌管机密,史弘肇握兵权,与武德使李邺等中外争夺权力,作威作福。

李涛上疏请求出杨郇等人藩镇,在清朝政。隐帝不能决定,白在太后,太后召见郇等人告诉他。

反为所构成,免去丞相回家。当时中书厨房锅响的几次,涛昼寝阁中,梦见严格装饰客厅,百官奔走,说迎接新宰相兼管诸司使,既然醒,不同的心。

几天后李涛罢,以合为丞相兼枢密使。等到周祖起兵,太后仓皇哭着说:“不听李涛的话,该灭亡啊。”

周初,起用为太子宾客,历任刑部、户部二尚书。世宗过世,为山陵副使。

恭帝即位,封为莒国公。宋初,任命兵部尚书。

建隆二年,涛生病。有军校尹勋董浚五丈河,陈留丁壮夜崩溃,勋擅自杀死队长陈琲等十人,民工七十人都一百杖,刵他的左耳朵。

涛听说的,带病起草奏书,请将勋以向百姓谢罪。家里人对山涛说:“您病了很久,应该从爱养,朝廷的事并且设置的。

“涛愤恨说道:“人谁无死,只要我们为兵部尚书,坐看军校无辜杀人,怎么能不演奏?“太祖阅览奏疏嘉许他,下诏削夺勋官爵,配隶许州。涛去世,年六十四,追赠右仆射。

涛慷慨有大志,以经营为己任。工行诗,书法遒劲媚,性格滑稽,善于开玩笑,也不曾冒犯别人,在家中以孝友闻名。

景德三年,他的孙子只有勤到朝廷陈述,下诏授为许州司士参军。儿子王承休到尚书水部郎中,王承休儿子庾仲容。

涛弟弟李浣,字日新。自幼聪明,仰慕王、杨、卢、骆做文章。

后唐长兴开始,吴越王钱腓去世,诏令兵部侍郎杨凝式撰写神道碑,让来代替草,***一万多字,文彩遒丽,当时人称赞他。秦王李从荣召到帐中,李从荣失败,勒令回到乡里。

长时间的,起用为校书郎、集贤校理。晋天福中,拜为右拾遗,不久召为翰林学士。

在废学士院,出任吏部员外郎,升任礼部郎中、知制诰。重新设置翰林,升任中书舍人,再次为学士。

当时涛在西掖,绅士的荣誉。契丹进入汴州,洗与同事徐台符都陷入塞北。

永康王兀欲继承王位,设置洗宣政殿学士。兀欲死,述律氏立,因为他的妻子族萧海贞为幽州节度使。

海贞和洗要好,洗乘机暗示海贞以南归的计划,海占接受的。周广顺二年,李浣利用定州孙方谏秘密上表说契丹衰败之势,周祖嘉奖了,派间谍田重霸带着诏书安慰,仍然命令洗通信。

洗又上表陈述契丹主年幼多受宠,好击球,大臣离散,如果出兵讨伐,通过与和好,于是他当时的,请快点走的。