“如果爱,请深爱”翻译成if love , please love deeply.是正确的吗?如果我想

从语法角度讲是错误的,正确的应该是:if you love somebody or something,you should love deeply

表达不仅仅是爱情的爱,也有对事物的爱,纯正的,翻译:expression of love should not be limited between man and woman,it should also contain love for other living things——that is pure love