歌词蒙古包里的缕缕炊烟,轻轻地飘向蓝天 谁唱的

因为蒙古人这首歌最开始是蒙文的,这是蒙文原版的直接翻译,原来小学时候的蒙文课本里就有这篇课文,腾格尔唱的那个版本是后来根据原曲调用汉语填词的,原译文如下

蒙古包里的缕缕炊烟,

轻轻地飘向蓝天。

茫茫地绿草地,

是我生长的摇篮。

清清河水流向遥远,

好像乳汁滋润心田。

茫茫地绿草地,

是我生长的摇篮。

我是蒙古人,热爱故乡的人。