《李香兰》这首歌日语版叫什么名字
“李香兰”改编自日本歌手玉浩二的“行かおいて”,“行かないで(不要离开)”。
(电视连续剧“别了,李香兰”的主题曲)
曲:玉置浩二
词:松井五郎
演唱:玉置浩二
何も 见えない 何も 什么也看不见 什么也看不见
ずっと 泣いてた 一直 流着泪
だけど 悲しいんじゃない 然而 并不是因为悲伤
暖かいあなたに触れたのが 能触摸到温暖的你
嬉しくて 多么快乐啊
あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊
いつまでもずっと 离さないで 永远都 别离开我啊
あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊
このままで 就这样 永远在一起吧
Verse 2
いつか 心はいつか 曾几何时 心
远い 何処かで 在遥远的某个地方
皆思い出になると 如果不知道 那一切都将成回忆
知らなくていいのに 知らなくていいのに 如果全然不知该多好啊
あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊
どんな时でも 离さないで 无论何时 也别离开我啊
あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊
このままで 就这样 永远在一起吧
Verse 3
あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊
いつまでもずっと 离さないで 永远都 别离开我啊
あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊
このままで 就这样 永远在一起吧
扩展资料:
“行かないで”,意为:不要走。是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。
参考资料:百度百科-行かないで