《李香兰》这首歌日语版叫什么名字

“李香兰”改编自日本歌手玉浩二的“行かおいて”,“行かないで(不要离开)”。

(电视连续剧“别了,李香兰”的主题曲)

曲:玉置浩二

词:松井五郎

演唱:玉置浩二

何も 见えない 何も 什么也看不见 什么也看不见

ずっと 泣いてた 一直 流着泪

だけど 悲しいんじゃない 然而 并不是因为悲伤

暖かいあなたに触れたのが 能触摸到温暖的你

嬉しくて 多么快乐啊

あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊

いつまでもずっと 离さないで 永远都 别离开我啊

あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊

このままで 就这样 永远在一起吧

Verse 2

いつか 心はいつか 曾几何时 心

远い 何処かで 在遥远的某个地方

皆思い出になると 如果不知道 那一切都将成回忆

知らなくていいのに 知らなくていいのに 如果全然不知该多好啊

あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊

どんな时でも 离さないで 无论何时 也别离开我啊

あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊

このままで 就这样 永远在一起吧

Verse 3

あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊

いつまでもずっと 离さないで 永远都 别离开我啊

あぁ 行かないで 行かないで 啊 别走啊 别走啊

このままで 就这样 永远在一起吧

扩展资料:

“行かないで”,意为:不要走。是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。

参考资料:百度百科-行かないで