山楂树之恋歌词作者是谁?

这是小说中提到的一首前苏联民歌,也是同名电影的片尾曲:《山楂树》

作词:米哈伊尔·米哈伊罗维奇·比里宾柯

作曲:叶甫根尼·巴普罗维奇·罗德金

中文歌词翻译:常世华

中文歌词配歌:千行

演唱:常石磊

歌声轻轻荡漾在黄昏的水面上,

暮色中的工厂已发出闪光,

列车飞快地奔驰,

车窗的灯火辉煌。

山楂树下两青年在把我盼望。

当那嘹亮的汽笛声刚刚停息,

我就沿着小路向树下走去。

轻风吹拂不停,

在茂密的山楂树下,

风吹乱了青年旋工和铁匠的头发。

白天在车间见面,我们多亲密,

可是晚上相见却沉默不语。

夏天晚上的星星看着我们,

却不明白告诉我,他俩谁可爱。

秋天大雁歌声已消失在远方,

大地已经盖上了一片白霜。

但是在这条崎岖的山间小路上

我们三人到如今还彷徨在树旁。

他们谁更适合于我心中的意愿?

我却没法分辨,我终日不安。

他们勇敢又可爱呀,人都一个样,

亲爱的山楂树呀,我请你帮个忙!

啊,茂密的山楂树呀,

白花满树开放;

啊,山楂树山楂树,

你为何要悲伤

哦,最勇敢,最可爱呀,到底是哪一个?

哦,山楂树山楂树呀,请你告诉我。