此情可待是哪部电影的主题曲
《此情可待》是电影《终有一天感动你》(也叫《玫瑰花床》)的主题曲。
《终有一天感动你》是由迈克尔·戈登伯格执导,克里斯蒂安·史莱特、玛丽·斯图尔特·马斯特森主演的爱情片。该片于1996年1月26日在美国上映。该片讲述了事业有成的女性莉萨和善解人意的中年鳏夫刘易斯之间的爱情故事?。
电影中莉萨是个事业成功的女性,但在个人生活上却总是不顺,这与她的凄惨的童年有关。尽管也有男人向她示好,但她还是选择了以工作为重。刘易斯是个通情达理的中年鳏夫,典型的新好男人,自打深爱的妻子去世后,他毅然放弃已做得很有成就的金融工作,开了一家花店自己经营。
一次在夜里散步时,无意中看到在窗边暗自流泪的莉萨,心里受到触动,遂决定用鲜花温暖这位伤感的女性。但莉萨无法忘却记忆中的痛苦,又害怕真情付出反受更大伤害,她拒绝了刘易斯的求婚。莉萨终于认识到,面对真情不能再畏缩不前,她来到刘易斯的寓所,手捧一束盛开的玫瑰。
《此情可待》歌词
词曲:理查德·马克斯
演唱:理查德·马克斯
Oceans apart day after day.
海隔一方,日复一日。
And I slowly go insane.
我开始恍惚。
I hear your voice on the line.
你的声音在线可闻。
But it?doesn't?stop the pain.
但哪能消解心中愁闷。
If I see you next to never.
倘若此生不能相见。
How can we say forever.
何能誓说海枯石烂。
Wherever you go.
任凭天涯海角。
Whatever you do.
任凭天马行空。
I will be right here waiting for you.
此生为你守候。
Whatever it takes.
莫道付出天大代价。
Or how my heart breaks.
莫道我心破碎。
I will be right here waiting for you.
为你此地守候。
I took for granted all the times.
我曾一直笃信。
That I thought would last somehow.
你我能***度良宵。
I hear the laughter I taste?the tears.
我内心窃喜。
But I?can't?get near you now.
我孤芳自赏。
Oh can't you see it baby.
哦亲爱的,你哪能不知。
You've got me goin' crazy.
让我身心如此癫狂。
Wherever you go.
凭天涯海角。
Whatever you do.
任凭天马行空。
I will be right here waiting for you.
此生为你守候。
Whatever it takes.
莫道付出天大代价。
Or how my heart breaks.
道我心破碎。
I will be right here waiting for you.
为你此地守候。
I wonder how we can survive.
好想知晓,如何安享此情此爱。
This romance.
这种浪漫。
But in the end if I'm with you.
但倘若有一天能回到你身边。
I'll take the chance.
我会奋不顾身。
Oh can't you see it baby.
哦亲爱的,你哪能不知。
You've got me goin' crazy.
让我身心如此癫狂。
Wherever you go.
任凭天涯海角。
Whatever you do.
任凭天马行空。
I will be right here waiting for you.
此生为你守候。
Whatever it takes.
莫道付出天大代价。
Or how my heart breaks.
莫道我心破碎。
I will be right here waiting for you.
为你此地守候。
Waiting for you.
为你守候。