您拨打的用户忙?用英语如何讲?其中subscriber是什麽意思?

您拨打的用户忙用英语:The subscriber you dialed is busy.subscriber的意思是用户。

(1)subscriber

英 [s?b?skra?b?(r)] ? 美 [s?b?skra?b?r] ?

n.用户,订户;定期捐款者;预约者;签署者。

例句:Sorry,?the?subscriber?is?power-off.?

对不起,您呼叫的用户没有开机。

(2)dialed

v.打电话,拨电话号码( dial的过去式和过去分词 )。

例句:He?dropped?a?coin?into?the?slot?and?dialed.?

他往投币孔里投了一枚硬币,然后拨了电话。

(3)busy

英 [?b?zi] ? 美 [?b?zi] ?

adj.忙碌的;繁华的;占线;爱管闲事的。

vt.忙着做某事;使奔走;使经营。

扩展资料:

电话中经常听到的语句:

1、空号:

中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later

2、被叫用户关机:

中文:您好!您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.

3、被叫不在服务区:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.

4、主叫欠费停机/单向停机

中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!

英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!

5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:

中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。

英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”.

6、被叫停机:

中文:对不起!您拨打的电话已停机。

英文:Sorry! The number you dialed is out of service.

7、被叫忙:

(1)被叫用户登记了呼叫等待功能

中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。

英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.

(2)被叫用户未登记呼叫等待功能

中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.

8、中继忙/网络忙:

中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.