有没有 初音未来《Sweet Devil》初音未来 很久很久以前今天的我 初音未来 - 镇魂曲 ……的歌词 LRC或者文
Sweet Devil
作词:q*Left
作曲:八王子P
编曲:八王子P
呗:初音ミク
Make up and Dress up!
I become very lovely too!
まつげは长めでね マスカラプラス付けまつげ
matsuge wa nagame de ne MASUKARA PURASU tsukematsuge
アイラインばっちりね くっきりシャドウハイライト
AIRAIN bacchi ri ne kukkiri SHADOU HAIRAITO
リップはちょっと多めに in ピンクでキラキラなの
RIPPU wa chotto oome ni in PINKU de kirakira na no
胸元开けすぎだって? だってこういうの好きじゃん
munamoto ake sugi datte ? datte kooyuu no suki jan
ヒールは3センチ up! 背伸びしてちょうどいいくらいに
HIIRU wa 3 senchi up ! senobi shi te choodo ii kurai ni
手首にベビードール 甘くてどきどきしない?
tekubi ni BEBII DOORU amaku te dokidoki shi nai ?
赤いマニキュアすごいキュートでしょ? ねぇ
akai manikyua sugoi KYUUTO desho ? Nee
梦见てるの? 君だけに 好きなんていわないよ
yumemi teru no ? kimi dake ni suki nante iwa nai yo
勘违いしないでね! I'm liar girl.
kanchigai shi nai de ne ! I'm liar girl.
I have something to say!
Can you hear my voice? you see?
もうちょっと强引でもいい 君の胸の中 going!
moo chotto gooin demo ii kimi no mune no naka going!
急に引き寄せられたり そういうことできないの?
kyuu ni hikiyose tari sooyuu koto deki nai no ?
身长差 10cm いろいろしやすいでしょ?
shinchoo sa jyu senchi iroiro shi yasui desho ?
指で髪を梳(す)いて よしよしって抚でたりしちゃって
yubi de kami o sui te yoshi yoshitte nade tari shi chatte
あたしだけ见ててって! 视线逸らさないで
atashi dake mite tette ! shisen sorasa nai de
シニカルに笑うくらいが ちょうどいいのです!
SHINIKARU ni warau kurai ga choodo ii no desu !
强気なのがいいの早く抱きしめて!
tsuyoki na no ga ii no hayaku dakishime te !
わかんない? 右手が空いてるの
wakannai ? migite ga ai teru no
言わなくてもわかってよ!
iwa naku te mo wakatte yo !
want you to worry about me...
I'm saucy girl.
あの子ばっかり见ないで
ano ko bakkari mi nai de
别にヤキモチじゃないけど…
betsuni yakimochi ja nai kedo...
I have only you. It's shameful. Don't say.
だからキスして Do you love sweet devil?
dakara kisu shi te Do you love sweet devil?
大好きなの ホントはね
daisuki na no honto wa ne
“あたしだけ”じゃなきゃイヤだよ
" atashi dake " ja nakya iya da yo
I'm sorry not to become meekly.
"I love you baby!"
大好きだよ ホントなの
daisuki da yo honto na no
“君だけ”じゃなきゃイヤでしょ?
" kimi dake " ja nakya iya desho ?
I have only you,it's really true!
だからキスして Do you love sweet devil?
dakara kisu shi te Do you love sweet devil?
梦见てるの? 君だけに 好きなんていわないよ
yumemi teru no ? kimi dake ni suki nante iwa nai yo
勘违いしないでね! I'm liar girl.
kanchigai shi nai de ne ! I'm liar girl
ごめんね全部嘘だから
gomen ne zenbu uso dakara
“あたしだけ”じゃなきゃダメなの…
" atashi dake " ja nakya dame na no...
Can you love me through life? 誓いは
Can you love me through life? chikai wa
キスでいいよね Do you love sweet devil?
kisu de ii yo ne Do you love sweet devil?
笑颜の理由
「明日的与一 OP」
作词:meg rock / 作曲:meg rock / 编曲:加藤大佑
歌:meg rock
いつでもどんなときも 不管何时在怎样的时候
itsudemo donna tokimo
思い出すのは君の笑颜で 回想起的是你的笑脸
omoidasu nowa kimo no egao de
ただ そのたったひとこと 但是 只有一句话
tada sonotatta hitokoto
君に もぅ 伝えたいんだ ずっと 一直想传达给你
kimini mou tsutae tainda zutto
今は暗暗の中 即使现在处於黑暗之中
imawa kurayami no naka
云を掴むよぅな毎日だとしても 过著笼罩著乌云的每一天
kumowo tsukamu youna mainichida toshitemo
ここにいるよ 但我依旧在此
kokoni iruyo
仆らの目指す未来は 我们要到达的未来
bokura no mesasu mirai wa
まだまだ远く果てしないけど 虽然还很遥远而没有尽头
madamada tooku hate shinai kedo
涙のその理由がある限り 只要泪水的那个理由还存在
namida no sono riyuu ga aru kagiri
まっすぐ歩いてゆこう 就笔直地向前走吧
massugu aruite yukou
仆たちは 我们
bokutachi wa
今日もかわってく 今天也改变了
kyou mo kawatteku
同じこの世界で 在这个相同的世界中
onaji kono sekai de
一绪に笑ったときでも 一起欢笑的那个时候
issho ni waratta rokidemo
それぞれの理由があって 都有著各种各样的理由
sorezore no riyou ga atte
あたしのこの笑颜は 我所露出的这个笑容
atashi no kono egao wa
君が笑ってくれたからかな 是由於你也绽放出同样的笑容吗
kimi ga waratte kure takara kana
过去のつらい日々ほど 过去那痛苦的每一天
kago no tsurai hibi hodo
かけがえのない日々になってること 已成为不可代替的每一天的事
kakegae no nai hibini natteru koto
気付いたんだ 都察觉到了
kizuitan da
仆らの目指す未来は 我们要到达的未来
bokura no mesasu mirai wa
まだまだ远く果てしないけど 虽然还很遥远而没有尽头
madamada tooku hate shinai kedo
涙のその理由がある限り 只要泪水的那个理由还存在
namida no sono riyuu ga aru kagiri
まっすぐ歩いてゆこう 就笔直地向前走吧
massugu aruite yukou
仆たちは 我们
bokutachi wa
今日もかわってく 今天也改变了
kyou mo kawatteku
同じこの世界で 在这个相同的世界中
onaji kono sekai de
仆らの目指す未来は 我们要到达的未来
bokura no mesasu mirai wa
まだまだ远く果てしないけど 虽然还很遥远而没有尽头
madamada tooku hate shinai kedo
涙のその理由がある限り 只要泪水的那个理由还存在
namida no sono riyuu ga aru kagiri
まっすぐ歩いてゆこう 就笔直地向前走吧
massugu aruite yukou
仆たちは 我们
bokutachi wa
今日もかわってく 今天也改变了
kyou mo kawatteku
今日も隣にいる 今天也在一起
kyou mo tonari ni iru
同じこの世界で 在这个相同的世界中
onaji kono sekai de
[ti:贵方へ、镇魂曲を.]
[ar:初音ミク]
[al:]
[by:逆の夜]
[00:03.56]贵方へ、镇魂曲を。
[00:05.49]作词:あおやま
[00:07.67]作曲:水平线P
[00:09.32]编曲:水平线P
[00:10.74]呗:初音ミク
[00:12.67]
[00:16.84]翻译:yanao
[00:18.37]
[00:20.25]lrc:逆の夜
[00:25.02]
[00:27.72]贵方の创った世界は とても绮丽で-你创造的世界 是如此的美丽
[00:40.24]私には眩しくて とても哀しい-对我来说是如此耀眼 而又如此哀伤
[00:51.97]いつからか心の中で 过信していたの-不知是从何时开始 在心中过于相信的
[01:03.74]思っていた程 贵方は强くなかった-其实你并不知 我所想像的那般坚强
[01:14.49]
[01:16.07]本当に何もいらなかったんです。-其实我什么都不想要。
[01:20.15]ただ一つ 贵方と一绪にいたかった-唯一想要的 只是想和你在一起
[01:25.57]
[01:26.58]冷たくなっていく 温かい贵方の手が-开始变得冰冷的 你始终温暖的手
[01:39.63]そうやって いつも一人で背负っていくのですね-就像那样 一直就是自己一个人背负着一切而来的呢
[01:50.41]
[01:51.24]优しさを返すことさえ 许されない-就连将你给的温柔还给你 都不被允许
[01:57.77]叫んだって もう 届かないことは知っているけれど-虽然知道 就算大喊出来 也已无法传达到了
[02:09.03]贵方へ镇魂曲(レクイエム)を送りたい…-好想将这首安魂曲献给你......
[02:14.53]
[02:25.30]私のいるこの世界は 鸟篭のようで-我所身在的这个世界 就如同鸟笼一般
[02:37.21]きっと此処から抜け出せない-一定是无法从中脱身的
[02:47.52]
[02:49.42]谁でもいいから助けて下さい-不管是谁都好请帮帮我
[02:54.71]どんどん溢れて 涙が止まらない-无法停下那 逐渐溢出的眼泪啊
[02:59.79]
[03:00.71]此処に贵方はもういない それは知ってる-你已经不在这里了 我知道的
[03:13.04]それでも私は 生きなければいけませんか?-但即使如此 我仍然非得活下来不可吗?
[03:24.31]私は贵方がいれば それでよかったのに -明明只要我拥有你 那样就好的
[03:31.31]傍にいてくれなければ 笑うことさえ出来ない-如果你不愿意在我身旁的话 就连笑也笑不出来了
[03:42.50]贵方へ、笑颜だけをあげたいのに…-明明,只想要将笑容献给你的......
[03:47.31]
[03:47.62]嘘つきな优しい人よ 私は许します-说着谎话的温柔的人呀 我会原谅你的
[03:57.40]これだけが贵方へ出来る たった一つのことだから-因为这是我唯一 能够为你做到的事
[04:11.82]
[04:31.71]
[04:37.74]「爱しています、永远に…」 最后の言叶-「我永远,爱着你......」 最后的一句话
[04:50.88]ずっと伝えたかったこと 贵方は知ってましたか?-一直都想传达出来的事 你知道吗?
[05:01.49]优しい嘘つきを 爱していたんです-我爱着 那温柔的骗子
[05:08.24]叫んだら もしかして 届くかもしれない-若是大喊出来的话 说不定 就可以传达得到
[05:19.59]贵方へ、镇魂曲(レクイエム)を送りたい…-好想将这首安魂曲献给你......
[05:31.72]
[05:32.99]
[05:34.32]...终...
むかしむかしのきょうのぼく/很久很久以前的今天的我
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
编曲:DECO*27
呗:初音ミク
翻译:Fancia.葵
by:CHHKKE
ちょっとだけお付き合い愿います/请你空出一些时间听一听
ちょっとだけ(?)后ろ向きなこの歌 /这首稍微(?)有些消极的歌曲
镜に映る昨日の仆は/镜子中映出的昨天的我
今日の仆にとてもよく似ていて/和今天的自己相似得不得了
悲しかった 悔しかった 辛かったよ/我很伤心 我很后悔 我很难受
でも谁も闻いてくれないから/但是没有人来倾听
このひざ小僧が仆のお友达 /只有这双膝盖是我的朋友
ポロポロと落ちる涙が/扑簌簌落下的眼泪
どっかの谁かさんに届いた/传达给了某处的某人
"ねえ知ってるかい?"/“呐你知道吗?”
"心ってキミ以外の人にしか见えないんだよ"/“心灵是只有别人才看得到的哟”
今、仆は向かう明日へと/现在,我对着即将到来的明天
両手を振って「また明日ね」と/挥动双手说“明天再见”
その背中めがけ「顽张れ」と/对着后背说出的“加油啊”
闻いたことある声が闻こえたよ/这声音我好像在哪里听到过
同时に駆け出すアスファルト/同时沿着柏油路开始奔跑
染み込む温かい涙 /温暖的泪水渗了下去
だからバイバイ/所以说再见
"むかしむかしのきょうのぼく"/“很久很久以前的今天的我”
引き続きお付き合い愿います/还请你继续把歌听下去
ちょっとだけ前向いたこの仆の/你是否能看到稍微有些积极的
心はピカピカ光って见えてるかな/我那闪着光芒的心灵呢
悲しかった? 悔しかった? 辛かったね/曾经悲伤?曾有后悔?很难受吧
でも谁も闻いてくれないとか言わないでね/但是请不要说没人倾听你的话
仆のお友达 /我的朋友们
ポロポロと落ちる涙が/扑簌簌落下的眼泪
今日の仆の耳に届いたよ/现在传达到了我的耳边
"ほら、大丈夫!"/“好了,没事的!”
"キミの心はちゃんと仆が见てるから"/“因为我有好好地在看着你的心灵”
今、キミは向かう明日へと/现在,你向着即将到来的明天
両手を振って「また明日ね」と/挥动双手说“明天再见”
その背中めがけ「顽张れ」と/对着后背的一句“加油啊”
闻いたことある声で叫んだよ/我用似曾相识的声音大声说着
同时に駆け出す/同时我开始奔跑
ピカピカと光る心を乗せて/乘着闪闪发光的这颗心
だからバイバイ/所以说再见
"むかしむかしのきょうのぼく"/“很久很久以前的今天的我”
---music---
あとちょっとお付き合い愿います/请你再稍稍听那么一点
ちょっとだけ泣きそうなこの仆を/对稍微有些想哭的我
支えてくれたみんなのことを/一直以来都还支持着的大家
今度は仆が応援するんだ/这次轮到我来为你们加油
悲しかった 悔しかった 辛かったよ/曾经悲伤 曾有后悔 也很难受
でもちゃんと君が见てくれたよ/但你还是有好好地看着我
闻いてくれたよ/有倾听我的话
今度は仆の番 /这次轮到我了
ポロポロと落ちる涙が/为在扑簌簌落下的眼泪
作った海で泳げずに藻掻いてる君に/积攒成的大海中扑腾挣扎着的你
唱えるよ 魔法の呪文 /我来咏唱 魔法的咒文
「大丈夫」という心の浮轮 /叫做“没关系”的心灵小船
今、君と向かう明日へと/现在,和你向着即将到来的明天
その手を繋いで明日へと/牵着手一起向着明天
この背中で抱き缔めてきた/一边听着来拥抱这后背的
たくさんの声を闻きながら/许许多多的声音们
同时に泣き出す君と仆 /同时哭出来的你和我
见せ合う温かい笑颜 /互相看着彼此温暖的笑脸
だからバイバイ/所以再见了
"むかしむかしのきょうのぼく"/“很久很久以前的今天的我”
-END-
Nostalgia-水树奈奈
风に揺れている ka ze ni yu re te i ru
黄昏の花を ta so ga re no ha na wo
そっと咲かせてはso tto sa ka se te wa
この両手に浮かべて ko no ryou te ni u ka be te
あの顷见た二人の梦追いかけるように a no ko ro mi ta fu ta ri no yu me o i ka ke ru you ni
见上げた空 优しいまま mi a ge ta so ra ya sa shi i ma ma
仆を包んでたbo ku wo tsu tsun de ta
忘れない 君を wa su re na i ki mi wo
これからも ずっと ko re ka ra mo zu tto
歩いてくa ru i te ku
いつも离さず i tsu mo ha na sa zu
大切だからdai se tsu da ka ra
今も覚えてる i ma mo o bo e te ru
あの日の言叶をa no hi no ko to ba wo
少し照れたように君が言ったshi ko shi te re ta you ni ki mi ga i tta
「ありがとう」a ri ga tou
仆の胸に降り注いだ bo ku no mu ne ni fu ri so so i da
柔らかな声は ya wa ra ka na ko e ha
この世界の色を変えて ko no se kai no i ro wo ka e te
仆を照らしてた bo ku wo te ra shi te ta
いつだって きっと i tsu da tte ki tto
巡り会うんだろうme gu ri a un da rou
たとえta to e
远く离れていても too ku ha na re te i te mo
导くように mi chi bi ku you ni
足早に过ぎてゆく日々をa shi ba ya ni su gi te yu ku hi bi wo
迷いなく歩いてく 今は ma yo i na ku a ru i te ku i ma ha
见渡せば広がり続ける mi wa ta se ba hi ro ga ri tsu du ke ru
この空の向こうまでko no so ra no mu kou ma de
もしもあの日mo shi mo a no hi
そう君に出会っていなければso u ki mi ni de a tte i na ke re ba
立ち止まって ta chi do ma tte
この场所まで辿り着けずいたko no ba sho ma de ta do ri tsu ke zu i ta
「ありがとう」と a ri ga tou to
言いたかった i i ta ka tta
でも言えずにいた de mo i e zu ni i ta
この想いは ko no o mo i ha
変わらないで ka wa ra na i de
仆の中にある bo ku no na ka ni a ru
忘れない 君を wa su re na i ki mi wo
これからも ずっと ko re ka ra mo zu tto
歩いてくa ru i te ku
いつも离さず 大切だからi tsu mo ha na sa zu dai se tsu da ka ra
こわれかけのオルゴール-佐藤ひろ美
[00:03.92]こわれかけのオルゴール
[00:06.72]演唱:佐藤ひろ美
[00:13.95]
[00:20.27]
[00:22.17]移ろう季节の中仆は、
[00:29.59]あなたの面影に彷徨う、
[00:36.98]変わらぬ街と行く人々、
[00:44.42]仆には违う时のよう、
[00:51.74]瞳を闭じて、
[00:55.37]思いを驰せで见ても、
[00:59.12]あなたはただ微笑むだけ、
[01:06.57]
[01:07.43]さよならさえ告げずに、
[01:10.88]过ぎた眩しいあの日差し、
[01:14.80]もう戻れない时をへて、
[01:18.48]违う夏の日に、
[01:22.15]歩き出そう未来へと、
[01:25.64]その愿い羽広げ、
[01:29.62]永久に忘れることはない、
[01:33.30]远い夏の日に、
[01:37.30]
[01:52.70]煌く波间木漏れ日揺れ
[02:00.15]季节はまだ巡り巡って
[02:07.48]経过と変化に身をまぶせ
[02:14.83]月日はすぎるおぼろげに
[02:22.21]时は过ぎでも
[02:25.53]変わらぬ思いがある
[02:29.57]いつかは逢えると信じて
[02:36.88]
[02:37.93]この手に强く握る
[02:41.28]あなたの记忆のカケラ
[02:45.25]仆は歌い続けるだろう
[02:48.95]あの夏を思い
[02:52.62]そして今未来へと
[02:56.24]眩しいその翼広げ、
[03:00.03]どこまでも遥かに続く
[03:03.77]あの夏を思い、
[03:07.37]
[03:37.87]瞳を闭じて、
[03:41.47]思いを驰せで见ても、
[03:45.25]あなたはただ微笑むだけ、
[03:52.64]
[03:53.58]さよならさえ告げずに、
[03:57.07]过ぎた眩しいあの日差し、
[04:00.98]もう戻れない时をへて、
[04:04.63]违う夏の日に、
[04:08.38]歩き出そう未来へと、
[04:11.88]その愿い羽広げ、
[04:15.74]永久に忘れることはない、
[04:19.43]远い夏の日に、
[04:22.61]
[04:22.98]この手に强く握る
[04:26.54]あなたの记忆のカケラ
[04:30.46]仆は歌い続けるだろう
[04:34.15]あの夏を思い
[04:37.85]歩き出そう未来へと
[04:41.36]その愿い羽広げ、
[04:45.27]永久に忘れることはない、
[04:48.94]远い夏の日に、
[04:53.11]见つけに行こう
[04:57.27]
就找到了这些……