candy和sweet的区别是什么?
这两个词的区别我懂,candy通常用作可数名词,指特定形状、包装或品种的糖果。sweet作为形容词使用,指代甜的食物,可以是任何形状或包装。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~
接下来让我们看下candy和sweet的其他区别:
1. 词源和语言习惯区别:
- candy:源自拉丁语“candere”,在美国英语中常用来指代多种类型的甜食。
- sweet:是一个更普遍的词,可以指代任何甜的食物,无论是否属于糖果类别。
例句:
- I bought some candy at the store. (我在商店买了些糖果。)
- She has a sweet tooth and loves all kinds of desserts. (她爱吃甜食,喜欢各种甜点。)
2. 形式和包装的区别:
- candy:通常用作可数名词,指特定形状、包装或品种的糖果。
- sweet:作为形容词使用,指代甜的食物,可以是任何形状或包装。
例句:
- I bought a bag of candies for the kids. (我给孩子们买了一袋糖果。)
- They sell a variety of sweets at the bakery. (面包店出售各种甜食。)
3. 地域和文化差异:
- candy:更常见于美式英语,特别是在美国。
- sweet:更常见于英式英语,普遍用于英国和其他英语使用国家。
例句:
- I love American candies, especially Hershey's chocolate. (我喜欢美国的糖果,尤其是好时巧克力。)
- British sweets like toffee and fudge are delicious. (英国的糖果,像太妃糖和软糖非常美味。)
4. 描述和特定类别区别:
- candy:更侧重于指代糖果的一般类别,可以包括硬糖、软糖、巧克力等。
- sweet:更广泛地指代甜食,包括糖果在内的所有甜的食物。
例句:
- I can't resist the temptation of candy. (我无法抵挡住糖果的诱惑。)
- I have a craving for something sweet after dinner. (晚餐后我想要一些甜食。)
5. 文化联想和用法约定区别:
- candy:具有一种儿童化、可爱或可口的联想,常与糖果或甜点的形象相关。
- sweet:没有特定的文化联想,用于描述食品的甜味或甜美的感觉。
例句:
- The children were excited to receive candies on Halloween. (孩子们在万圣节收到糖果后很兴奋。)
- The strawberries tasted incredibly sweet. (草莓的味道非常甜美。)