《溪上遇雨其一》译文

原文:

其一

回塘雨脚如缫丝,野禽不起沈鱼飞。

耕衰钓笠取未暇,秋天有望从淋漓。

本人译文:

今年夏天的雨仿佛是小龙女接了龙王的班,来的猛去的急,显的格外调皮。小龙女放出如丝般的雨水袭击着她黑袍子笼罩下的一切,像孩子一样,能飞能跑的偏要让它们就地卧倒,能游能卧的又非要让它们能飞能跑。农民伯伯都被这小丫头弄得不知所措,手忙脚乱。在这一片狼藉的现场,也只有田间地头的植物们,被这淘气的小龙女,逗的笑弯了腰。