求菅野洋子《beauty is within us》的歌词

beauty is within us

作曲:菅野よう子

编曲:菅野よう子

作词:Chris Mosdell

演唱:Scott Matthew

歌词

O mother dear

Look what you've done

To your forlorn and once beloved son

Why was I born at all?

O mother dear

I'm such a freak

A mutant man, a woman underneath

Why was I born at all?

It's you I blame for all the shame

This anguish and this aching

The mirror turned against the wall

Myself despised, forsaken

*You say, "Beauty is within us, your mother knows"

"There's a beauty that's within us, just like a rose"

You say, "Beauty is within us, so let it grow"

But it's grown so dark and ugly

O mother dear

I curse you so

For breathing life into your wretched son

Why were you born at all?

O mother dear

I love you so

O please forgive this anger in my soul

Without you I'm alone

It's me who's been eternally damned

Trapped inside this cage, a ruined man

All damaged and depraved

O mother dear

This misery

Has settled like a stain upon my skin

-a vast unspoken sin

And my mistake is much too late

But your mistake was trusting

That out of grief, a goodness comes

And love comes out of lusting

*repeat

You say, "Beauty is within us, your mother knows"

There's a beauty that's within us, just like a rose"

You say, "Beauty is within us, so let it grow"

But it's grown so dark I can not see you anymore

"O beauty is within us, mother knows"

"O beauty is within us, like a rose"

"O beauty is within us, let it grow"

O mother dear, let me out of here!

美在人心

哦亲爱的母亲

看看您对自己那曾经被爱

又遭遗弃的儿子做过什么?

我降生此世究竟为了什么?

哦亲爱的母亲

我是如此怪诞

畸变的男子,底层的女人

我降生此世究竟为了什么?

我为这所有的羞辱责备您

还有这所有的悲苦和痛楚

镜子调转,靠向墙壁

我被轻视,孤独一人

*您说:“你妈妈知道,美在我们内心”

“像一朵玫瑰,有一种美在我们内心”

您说:“让它成长吧,既然美在人心”

可它却长得如此暗淡丑陋

哦亲爱的母亲

我深深诅咒您

只为您所赐的这可悲生命

您令我诞生究竟为了什么?

哦亲爱的母亲

我深深爱着您

请宽恕我发自灵魂的愤怒

离开您我在世间无依无靠

受到这永恒诅咒的人是我

被毁的男人,被牢笼捕获

所有一切都已损毁,堕落

哦亲爱的母亲

这场人间悲剧

像扎根在我皮肤上的污点

——深重却又难言的罪行

我的大错悔之晚矣

您的错误却在轻信

超越悲痛善意总会降临

纵欲之中也能生出爱情

*repeat

您说:“你妈妈知道,美在我们内心”

“像一朵玫瑰,有一种美在我们内心”

您说:“让它成长吧,既然美在人心”

可它却长得如此暗淡,令我再也见不到您

“哦妈妈知道,美在我们内心”

“哦像朵玫瑰,美在我们内心”

“哦让它成长,既然美在人心”

哦让我逃出这里,亲爱的母亲!