anyhow 和anyway的区别是什么?

一、意思不同

1、anyhow:adv. 无论如何,不管用什么方法

2、anyway:adv. 无论如何,即便如此

二、用法不同

1、anyhow?:作副词意思是“无论如何,不论用何种方法;马马虎虎”,多用于英国英语。

例句:He?would?go?in?and see,?anyhow.?

译文:无论如何,他要回去看看情况。

2、anyway:作副词意思是“不管怎样,无论如何”,多用于美国英语。

例句:I don't know why I settled on Miami, but anyway I did.

译文:我不知道为什么我落户到了迈阿密,但不管怎样我做了。

扩展资料

“anyway”的近义词:in any case

意思是:无论如何

例句:In?any?case?I?would like to?hear from?you.?

译文:在任何情况下,我想听听您的意见。