a bewildered look on his face 如果把on his face写成定语从句怎么写?
您好亲!
"a bewildered look on his face"是一个常用的英语短语,表示某人脸上的表情出现了一种困惑、迷惑的状态。这个短语中,“on his face”是表示状态的介词短语。如果把它改写成定语从句,我们需要观察定语从句的先行词和关系词的选用。
先行词是指需要被进一步说明的名词或名词性短语,它在定语从句中充当被修饰的角色。在这个句子中,“a bewildered look”是名词短语,所以它是定语从句的先行词。
关系词是使用定语从句时的核心词汇,它把定语从句与先行词联系起来。在这个句子中,可以使用关系词“that”作为代词引导定语从句。
于是,我们可以得到改写后的定语从句形式为:“that is on his face”。整个改写后的句子为“a bewildered look that is on his face”。这句话的意思可以理解为某人脸上出现了一种困惑、迷惑的表情,这个表情以“a bewildered look”来描述,而它的具体表现在脸上的位置是通过定语从句“that is on his face”来说明的。
希望能够帮到您,谢谢!