テノヒラ -retake- 歌词

歌曲名:テノヒラ -retake-

歌手:wowaka

专辑:World 0123456789

テノヒラ -retake-

作词:wowaka(现実逃避P)

作曲:wowaka(现実逃避P)

编曲:wowaka(现実逃避P)

呗:初音ミク

翻译:yanao

by:CHHKKE

恋をして。/恋爱。

それは泡の様に/那就像泡沫一般

私の心から消え去っていきました。/从我的心中消失远去。

青空が哀しく澄み渡り/青空哀愁而澄清广阔

その向こう侧では/在那片天空的彼端

お変わりないですか?/有什麼改变吗?

朝,昼,夜通し独り/早晨,黄昏,彻夜独自一人

涙拭いて そっと。/擦乾眼泪 轻轻地。

まただよ!あの声、/又来了呢!那阵声音,

君とよく似た……/和你好像啊……

“会いたい。”/「好想见你。」

今、空に浮かべた声が/此刻,漂浮在半空中的声音

空気と混ざり合う/与空气混合交融

“君の手が、つかめますように。”/「希望能够,握住你的手。」

―そう、愿うの。/-我那样地,希望著。

旅を舍て云へ向かう独り,/舍弃了旅程朝云的方向独自前进,

私の行き先は何処にあるのでしょう/我的目的地会在哪里呢

青空は优しく突き放す。/青空温柔地忽略了我。

その向こう侧には届かせまいとして。/不让我抵达那另一端。

ただ 见た 君の温度を/就这样 看著 触摸著

触れたとして,/你的温度,

散った思いをどうして/散去的思念为何会

儚いと呼べるの?/被称为虚幻呢?

どうか/无论如何

今,手を振れず,/那在此刻,没有挥手,

过ぎる「今」/度过的「当下」

それを忘れないで。/请不要忘记那些事物。

君の手の平を思うだけの日常で/就在只是想著你的手掌心的日常中

泣きたい。/就让我想哭。

今、空に浮かべた君を/此刻,就算飘浮在空中的你

空気に溶かしても/溶入了空气之中

変わらない気持ちがあるだけ/还是只存在著不会改变的心情

―それだけです。/-仅只如此而已。

さよなら。/再见了。

-END-

/song/56302291