一日照白沙,三藕浮碧池是什么意思啊?
son of a bitch 谐音“三藕浮碧池”
因为:son=儿子
bitch=贱人
所以son of a bitch =混蛋=狗娘养的=杂种(请考官原谅爆粗口)
又因为sun of beach谐音son of a bitch
sun=太阳=日
beach=沙滩
所以当sun of beach的古文翻译为“一日照白沙”时,也即“一日照白沙”英译为sun of beach时
一日照白沙=sun of beach=son of a bitch =三藕浮碧池
也既“一日照白沙,三藕浮碧池”