一日照白沙,三藕浮碧池是什么意思啊?

son of a bitch 谐音“三藕浮碧池”

因为:son=儿子

bitch=贱人

所以son of a bitch =混蛋=狗娘养的=杂种(请考官原谅爆粗口)

又因为sun of beach谐音son of a bitch

sun=太阳=日

beach=沙滩

所以当sun of beach的古文翻译为“一日照白沙”时,也即“一日照白沙”英译为sun of beach时

一日照白沙=sun of beach=son of a bitch =三藕浮碧池

也既“一日照白沙,三藕浮碧池”