anyway 和anyhow有什么区别?
1、anyway和anyhow没有区别,只是说法上的不同,anyway是美式英语的说法,anyhow是英式英语的说法。
2、anyhow、anyway 表示“无论如何,不管怎样”,充当句子副词,用于修饰整个句子,反映说话人的看法,与in any case和at any rate意思相同。
例句:
①Anyway, thank you for all your time.?
无论如何,我非常感谢你的帮忙。
②They are anyway in charge of the office electronic equipment.?
不管怎样,他们是负责办公室电子设备的。
③Anyway, do you dare to “wear” like them and walking on the street?
不管怎样,你敢“穿”得像他们一样在街头秀一下吗?
④Anyhow, did you know that smoking an affect our sleeping patterns too?
不管怎样,你知道吸烟也是一个影响睡眠的因素吗?
⑤Anyhow, perhaps I will be posting more on incontinence in the next few days.?
不管怎样,未来几天里我可能会公布更多有关尿失禁的消息。
扩展资料相关句子:
①What color is this shirt in my closet, anyhow?
无论如何,衣柜里的衬衫究竟是什么颜色?
②That’s just what parents do but follow your dreams anyhow.?
这是爸妈会做的事情,不过不管怎样,去追求你的梦想吧。
③You seem like a ‘Carmen’ to me anyway.
不管怎么说,你就像是我的‘卡门’。