七个跟颜色有关的有趣谚语!

「玫瑰色眼镜」、「飞扬的色彩」、「给他人绿光」!?这些是什么意思?让EngVid讲师Adam告诉你!

1.see through rose-tinted glasses 乐观看待事物

所谓「带着玫瑰色的眼镜」,像带着粉红色的梦幻视野看着这世界。

总是用正面、乐观的想法,来诠释所遇的人事物。

2.give someone the green light 取得允许

像是取得通行证、取得允许的意思,例如 *** 给军队开战允许,老板给员工下班允许。

3.with flying colors 成功的;出色的

成功的高分通过大考、面试等,可以用这个字!

4.tickled pink 高兴极了;乐不可支

“tickle(搔痒)”总会使人拼命发笑,因此配上“pink(粉红色)”,形容一个人高兴极了!

5.paint the town red 大肆狂欢

到处去开派对、喝酒、狂欢、作乐,像要把整座城都漆上鲜艳色彩!

6.blue-/white-collared worker 蓝领/白领阶级

这个就常常听到了吧!穿着白领子、蓝领子的衬衫,用来形容专业的商务人士。

看世界都是黑色和白色般的分明,形容把事情都看得清清楚楚,很直接、简洁。

?

?

color, give someone the green light, paint the town red, see things in black and white, see through rose-tinted glasses, tickled pink, white-collared worker, with flying colors, 大肆狂欢 英文, 乐不可支 英文, 白领阶级 英文, 蓝领阶级 英文, 颜色 片语, 颜色 相关片语, 颜色 英文