翻译孙燕姿的歌 hey jude

Hey Jude(嘿 裘德)本是披头四(Beatles)的歌,孙燕姿是翻唱。

我自己翻的,只有这个水平了。

hey jude, don't make it bad.

嘿 裘德 不要如此沮丧

take a sad song and make it better.

找一首哀伤的歌 把它唱得更快乐

remember to let her into your heart,

记得将她藏入心底

then you can start to make it better.

一切就能开始好转

hey jude, don't be afraid.

嘿 裘德 不要如此彷徨

you were made to go out and get her.

你本已注定追求她 拥有她

the minute you let her under your skin,

只要向她敞开心灵

then you begin to make it better.

一切就会开始好转

and anytime you feel the pain, hey jude, refrain,

当你感到痛苦的时候 嘿 裘德 要忍耐

don't carry the world upon your shoulders.

别把整个世界都扛在自己肩上

for well you know that it's a fool who plays it cool

因为你知道只有愚蠢的人才故装潇洒

by making his world a little colder.

把他们的世界伪装的更加冷酷

hey jude, don't let me down.

嘿 裘德 别让我失望

you have found her, now go and get her.

你已找到了她 就应勇敢追求

remember to let her into your heart,

记得将她藏入心底

then you can start to make it better.

一切就能开始好转

so let it out and let it in, hey jude, begin,

所以让你的爱自由来去吧 嘿 裘德 开始吧

you're waiting for someone to perform with.

你一直期待有人陪你同台表演

and don't you know that it's just you, hey jude, you'll do,

你不知道你是能做到的吗? 嘿 裘德 你行的

the movement you need is on your shoulder.

你已经拥有你所需要的力量

hey jude, don't make it bad.

嘿 裘德 不要如此沮丧

take a sad song and make it better.

找一首哀伤的歌 把它唱得更快乐

remember to let her into your heart,

记得将她藏入心底

then you can start to make it

一切就能开始

better better better better better better,

好转 好转 好转 好转 好转 好转