let me alone 和 leave me alone什么意思?有什么区别

1、let me alone和leave me alone的意思都是是别管我,别打扰我。

2、二者在语义强烈程度上稍有差别。let的语气比较强烈,而leave的语气比较弱。

3、例句比较:

Just?let?me?alone,?and?I'll?soon?be?right. 请让我独处,很快我就会恢复正常。

I?wish?everyone?would?stop?interfering?and?just?leave?me?alone 我希望大家都别再来干涉我,让我一个人静一静。

扩展资料:

有关alone的习语:

1、go it alone独力;独自干;单干?

例句:Andrew decided to go it alone and start his own business.安德鲁决定独力开办自己的企业。

2、leave/let sb alone不打扰;不惊动?

例句:She's asked to be left alone but the press photographers follow her everywhere.她要求别打扰她,但是摄影记者到处都跟着她。

3、leave/let sth alone不碰;不变动;不移动?

例句:I've told you before─leave my things alone!我告诉过你——别碰我的东西!

4、let alone更不用说?

例句:There isn't enough room for us, let alone any guests.连我们都没有足够的空间,更不用说客人了。