今天我请客. 翻成英文怎么说?
有几种说法:
比较直来直去的说法是:I will pay the bill today.
也可以说:It is on me.
还有一个说法是:I am the boss today. 这个说法常见于英美电影。这并非说我是餐馆老板的意思,而是“今天我请客”,带有“今天我说了算”的意思,是真正的有诚意在说“今天我请客”。
有几种说法:
比较直来直去的说法是:I will pay the bill today.
也可以说:It is on me.
还有一个说法是:I am the boss today. 这个说法常见于英美电影。这并非说我是餐馆老板的意思,而是“今天我请客”,带有“今天我说了算”的意思,是真正的有诚意在说“今天我请客”。