喜欢动漫MAD的朋友请进...问这首什么歌...Kanon的

歌曲信息

《深爱》是日本动画《白色相簿》中的第一首主题曲。

水树奈奈《深爱》

作词:水树奈奈(Mizuki Nana)

作曲:上松范康(Elements Garden)

编曲:藤间仁(Elements Garden)

演唱:水树奈奈

歌词

(中日文对照)

雪が舞い散る夜空 雪花飞舞的夜空

二人寄り添い见上げた 我们两人并肩仰望

繋がる手と手の温もりは 紧系著的手和手的温暖

とても优しかった 非常的和善

淡いオールドブルーの 云间に消えていくでしょう 在淡薄蔚蓝的 云彩间隙裏消逝了的吧

永远へと続くはずの あの约束 本应该永远持续的 那个约定

あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった 只要守候在你的身边 仅仅如此就心满意足了

いつの间にか膨らむ 现実(いま)以上の梦に気付かずに 不知何时已膨胀起 穿越现实的梦而我却没有察觉

どんな时もどこにいる时でも 无论身处何时人在何方

强く强く抱き缔めていて 我们都能紧紧的互相拥抱

情热が日常に染まるとしても 尽管这份热情将生命映的火红

あなたへのこの想いはすべて 对於你的这个感情就是一切

终わりなどないと信じている 并坚信著不会有终结的一天

あなただけずっと见つめているの 仅仅只有你是我一直想要注视的

交わす言叶と时间 姿を変えていくでしょう 交错的言词与时间 都会变换身姿的吧

白い頬に解けた それは月の涙 从苍白的脸颊间满溢出的 那就是明月的泪水

「行かないで、もう少しだけ」何度も言いかけては 「请不要离开、在稍微留在我身边」却多次欲言又止

「また会えるよね?きっと」何度も自分に问いかける 「我们一定会再次相见的吧?」已多次喃喃自语

突然走り出した 突然开始奔跑

行く先の违う二人 もう止まらない 目的地却不同的两人 已经不能再度止步了

沈黙が想像を超え引き裂いて 沉默已将想像穿越撕裂

一つだけ许される愿いがあるなら 如果只有一个允许实现的愿望的话

「ごめんね」と伝えたいよ 只想将「抱歉」这句话传达给你而已哟

いくら想っていても届かない 不管怎样思考都传达不到

声にしなきゃ 动き出さなきゃ 难道必须要发出声音 必须要付出行动吗

隠したままの二人の秘密 隐藏了只属於两人的秘密

このまま忘れられてしまうの? 这样下去就会被遗忘的吧?

だから…ねぇ、早く今ココに来て。。。 因此…呢、快点来到我的身边吧。。。

TVアニメ「WHITE ALBUM」OPテーマ

あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった 只要守候在你的身边 仅仅如此就心满意足了

今度めぐり会えたら もっともっと笑い合えるかな… 下次再度与你相见的时候 会有更多更多的互视而笑吗…

どんな时もどこにいる时でも 无论身处何时人在何方

强く强く抱き缔めていて 我们都能紧紧的互相拥抱

情热よりアツイ体温-ねつ-で溶かして 尽管将比这份热情还要灼热的体温溶化了

あなたへのこの想いはすべて 对於你的这个感情就是一切

终わりなどないと信じている 并坚信著不会有终结的一天

あなただけずっと见つめているの 仅仅只有你是我一直想要注视的

(罗马音)

yuki ga maichiru yozora

futari yorisoi miageta

tsunagaru te to te no nukumori wa

totemo yasashikatta

awai OORUDO BURUU no kumoma ni kiete yuku deshou

eien e to tsuzuku hazu no ano yakusoku

anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta

itsuno manika fukuramu ima ijou no yume ni kizukazu ni

donna toki mo doko ni iru toki demo

tsuyoku tsuyoku dakishimeteite

jounetsu ga nichijou ni somaru toshite mo

anata e no kono omoi wa subete

owari nado nai to shinjiteiru

anata dake zutto mitsumeteiru no

kawasu kotoba to jikan sugata mo kaeteiku deshou

shiroi hoho ni toketa sore wa tsuki no namida

"ikanai de, mou sukoshi dake" nando mo iikakete wa

"mata aeru yo ne? kitto" nando mo jibun ni toikakeru

totsuzen hashiridashita

yuku saki no chigau futari mou tomaranai

chinmoku ga souzou wo koe hikisaite

hitotsu dake yurusareru negai ga aru nara

"gomen ne" to tsutaetai yo

ikura omotteite mo todokanai

koe ni shinakya ugokidasanakya

kakushita mama no futari no himitsu

kono mama wasurerarete shimau no?

dakara... ne, hayaku ima koko ni kite...

anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta

kondo meguriaetara motto motto waraiaeru kana...

donna toki mo doko ni iru toki demo

tsuyoku tsukyoku dakishimeteite

jounetsu yori atsui netsu de tokashite

anata e no kono omoi wa subete

owari nado nai to shinjiteiru

anata dake zutto mitsumeteiru no

(全假名版本)

雪(ゆき)が舞(ま)い散(ち)る夜空(よぞら)

二人(ふたり)寄(よ)り添(そ)い 见上(みあ)げた

繋(つな)がる手(て)と手(て)の温(ぬく)もりは

とても优(やさ)しかった

淡(あわ)い オールドブルーの 云间(くもま)に

消(き)えていくでしょう

永远(えいえん)へと続(つづ)くはずのあの约束(やくそく)

あなたの傍(そば)にいるだけで

ただ それだけで良(よ)かった

いつの间(ま)にか 膨(ふく)らむ

今(いま)以上(いじょう)の 梦(ゆめ)に気付(きつ)かずに

どんな时(とき)も どこにいる时(とき)でも

强(つよ)く 强(つよ)く 抱(だ)きしめていて

情热(じょうねつ)が 日常(にちじょう)に染(そ)まるとしても

あなたへの

この想(おも)いは全(すべ)て

终(お)わりなどないと 信(しん)じている

贵方(あなた)だけ ずっと

见(み)つめているの

交(か)わす言叶(ことば)と时间(じかん)

姿(すがた)を変(か)えていくでしょう

白(しろ)い頬(ほほ)に 溶(と)けたそれは

月(つき)の涙(なみだ)

「行(い)かないで もう少(すこ)しだけ」

何度(なんど)も 呼(よ)びかけては

「また会(あ)えるよね きっと」

何度(なんど)も 自分(じぶん)に问(と)いかける

突然(とつぜん)走(はし)り出(だ)した

行(い)く先(さき)の违(ちが)う

二人(ふたり)もう止(と)まらない

沈黙(ちんもく)が 走马灯(そうまとう)を

越(こ)え引(ひ)き裂(さ)いて

ひとつだけ 许(ゆる)される愿(ねが)いがあるならごめんねと

伝(つた)えたいよ

いくら想(おも)っていても 届(とど)かない

声(こえ)にしなきゃ 动(うご)き出(だ)さなきゃ

隠(かく)したままの 二人(ふたり)の秘密(ひみつ)

このまま 忘(わす)れられてしまうの?

だからね 早(はや)く

今(いま) ここに来(き)て

贵方(あなた)の傍(そば)にいるだけで

ただ それだけで良(よ)かった

今度(こんど) 巡(めぐ)り合(あ)えたら

もっともっと 笑(わら)いあえるから

どんな时(とき)も どこにいる时(とき)でも

强(つよ)く 强(つよ)く 抱(だ)きしめていて

情热(じょうねつ)より 热(あつ)い热(ねつ)で

溶(と)かして 贵方(あなた)への

この想(おも)いの全(すべ)て

终(お)わりなどないと 信(しん)じている

贵方(あなた)だけずっと见(み)つめているの

引申含义

然后,节奏急速的日子再临。

我很庆幸自己能保持忙碌。每次孤单一人时我总会想起父亲的事而哭泣。日间和晚上的情绪落差之大,令我自己也觉得害怕。不过,有哪天工作比较早结束的话,彷佛是事先商量好一般,总会有朋友跟我吃饭喝茶,一直陪伴我至晚上。无论任何时候总有人静静地伴在我身边。

那个时期,我能回复正常工作,完全是因为身边人的帮助。

所以我能把心情写成歌词。

父亲离世后七天写好歌词、两天后录音。

平常灌录歌曲时,我每唱完一次外面的工作人员都马上有反应,但今次收进CD的版本录音时,我唱完后不知何故大家都沉默下来。

我也甚么都说不出口。

「……很感动。很好,就用这个版本吧」

过了一会三嶋Producer才轻声打破沉默。

「我也想用这个录音」

彷佛有甚么在引导我,有些看不见的力量在背后帮助我。这是我历来唯一一次在唱歌时有这种感觉,至今未试过第二次。

「这是很特别的歌曲」

即使到了今天,我每次在舞台上唱这首歌时都会这样说。描写对最重要的人的感情,真的是非常特别的一首歌。多番考虑后才决定的歌名也很合我意。对父母的爱、对重要的人的爱,向亲爱的人献上最深的爱情,这就是『深爱』的意思。

这首歌是动画主题曲,配合作品内容描写恋爱。不过,背后其实包含了我对父亲的深情。

——水树奈奈自传《深爱》