音乐注意力

扬基歌,英文名Yankee Doodle。

扬基嘟嘟也被称为扬基之歌和扬基小调。是美国传统歌曲,现在也是美国爱国歌曲,也是康涅狄格州歌。

相关历史

早在美国革命之前,《美国佬之歌》的曲调和歌词中的一些段落就在这些英国殖民地非常流行。甚至在18世纪70年代之前,英国军队就唱“美国佬歌曲”来嘲弄殖民者。早期版本的歌词嘲笑这些殖民者的勇气和他们粗俗的衣着和举止。“美国佬”是对新英格兰土包子的蔑称,“Duder”(也读作Dudar)是白痴或傻瓜的意思。但在美国革命期间,美军采用《美国佬之歌》作为自己的歌曲,以示对自己朴素、家纺衣服、朴实无华的风度的自豪。歌词有很多不同的版本。多年来,这首歌一直被认为是非官方的第二国歌(公认的美国第二国歌应该是《美丽的美国》(Beautiful Americana),即尼克松访华时,周总理在机场亲自编排的。

播放的音乐),而且是人们最喜欢的儿歌,在很多电影、电视、动画中都有出现。

完整的歌词

原文

扬基嘟嘟扬基嘟嘟骑着一匹小马进城,在他的帽子里插了一根羽毛,并称之为通心粉。扬基嘟嘟继续,扬基嘟嘟花花公子!注意音乐和舞步,和女孩们在一起要小心。父亲和我与古丁上尉一起去了营地。所有的男人和男孩都像布丁一样厚。扬基·杜德继续,扬基·杜德·丹迪!注意音乐和舞步,和女孩们在一起要小心。还有船长

华盛顿在一个拍打种马。给他的手下下命令

我猜有一百万。扬基嘟嘟继续,扬基嘟嘟

太好了。注意音乐和舞步,和女孩们在一起要小心。

扬基嘟嘟给一个曲调,它来的非常方便。所有的敌人

从扬基·杜德·丹迪那里逃走了!扬基队加油,扬基队

嘟嘟花花公子!注意音乐和舞步,和女孩们在一起要小心。

翻译

美国佬。美国佬?杜达尔骑着小马进城了。他被称为帽子里有羽毛的家伙。美国佬?杜达尔,战斗!

美国佬?杜达尔,老兄!听音乐,和女孩跳舞。我和父亲跟着古丁队长来到军营,看到人群熙熙攘攘,川流不息。

美国佬?杜达尔,战斗!美国佬?杜达尔,老兄!听音乐,和女孩跳舞。看,华盛顿上尉骑在一匹高马上。

给士兵下命令,你就会带着成千上万的军队来。美国佬?杜达尔,战斗!美国佬?杜达尔,老兄!听音乐,和女孩们一起跳舞。

美国佬?杜达尔在吹奏曲子展示他的才华,敌人看到北方佬会吓得屁滚尿流。美国佬?杜达尔,战斗!美国佬?杜达尔,老兄!

听音乐,和女孩们一起跳舞。

文化影响

台湾省儿歌《锉冰进行曲》以“美国佬歌”为主旋律,日本儿歌《阿尔卑斯山一万尺》的旋律也是“美国佬歌”。

找不到中文歌词。

神曲地址:/v _ show/v _ show/id _ xmjm 3 otywodq 0 . html