英语would spur fundamental economic怎么翻译?
英语would spur fundamental economic翻译成中文是:“将刺激基本经济增长”。
重点单词:fundamental?
单词音标:
fundamental单词发音:英[?f?nd?mentl] 美[?f?nd?mentl]
单词释义:?
adj.十分重大的; 根本的; 基础的; 基本的; 不能再分的;
n.基本规律; 根本法则; 基本原理; 基础;
短语搭配:
be fundamental to sth 对…来说是基本的(或必需的)
fundamental law?基本定律
fundamental oscillation?基本振动
fundamental operation?基本作业
词义辨析:
basic,essential,fundamental,radical,vital这些形容词均有“基本的,基础的”之意。
basic普通用词,指明确、具体的基础或起点。
essential语气比basic和fundamental强,强调必不可少,暗含某物如缺少某部分,则失去本质特征的意味。
fundamental书面用词,不如basic使用广泛,侧重指作为基础、根本的抽象的事物。
radical着重指事物的根本或其来源。
vital正式用词,侧重指维持生命、活力必不可少的,或生死攸关的。
双语例句:
For something fundamental has changed in Venezuela.
因为在委内瑞拉,有一些基本的东西已经改变了。
Trial by the jury is a fundamental right.
有陪审团陪同审判是一项基本的权利。
From the outset, it had two fundamental flaws.
从一开始,这一合作就有两个根本的缺陷。
China quite naturally plays a fundamental role.
中国自然发挥着十分重要的作用。
They wished to emphasize more fundamental issues.
他们希望强调更重要的问题。