山奥少年の恋物语 拼音歌词

木々の音に合わせて 君の髪が揺れてた

kigi no oto ni awa sete kun no kami ga yure teta

夕焼けに染まる横颜に なぜか涙あふれた

yuuyake ni soma ru yoko 颜 ni nazeka namida afureta

悲しみさえ流そ やさしい川の中で

kanashimi sae nagaso yasashii kawa no naka de

君にあげたあの花饰り まだ覚えているかな

kun niagetaano hana 饰 ri mada oboe teirukana

好きな夕暮れを包もうと辉く

suki na yuugure wo tsutsumo uto 辉 ku

少しでも君の悲しみ切れますように

sukoshi demo kun no kanashimi kire masuyouni

きっとだれもが过ぎるときの中に

kittodaremoga 过 girutokino nakani

置き去りにした思い涙に代えてる

okizari nishita omoi namida ni kae teru

どこからか 闻こえる 优しい歌 闻こえる

dokokaraka 闻 koeru 优 shii uta 闻 koeru

目を闭じて 耳をすましたら

me wo 闭 jite mimi wosumashitara

やさしい歌 闻こえる

yasashii uta 闻 koeru

风の音は优しく 君の涙を包む

风 no oto ha 优 shiku kun no namida wo tsutsumu

远いあの日にした约束 まだ覚えているかな

远 iano nichi nishita 约 soku mada oboe teirukana

夜が今日の日に毛布をかけらした

yoru ga kyou no nichi ni moufu wokakerashita

明日は今日夜の笑颜を辉くように

ashita ha kyou yoru no warai ekao wo nao kuyouni

悲しい思いを谁も胸の奥で

kanashi i omoi wo dare mo mune no oku de

やさしい二人して明日に届けている

yasashii futari shite ashita ni todoke teiru

きっと いつかは过ぎるときの中に

kitto itsukaha 过 girutokino nakani

置き去りにした思い笑颜に変わるから

okizari nishita omoi ekao ni kawa rukara

木々の音に合わせて 君の髪が揺れてた(你的发丝随林间风声摇曳)

夕焼けに染まる横颜に なぜか涙あふれた(缘何被夕阳映红的侧脸满是泪水?)

悲しみさえ流そ やさしい川の中で(静静的河水中仿佛流淌着悲伤)

君にあげたあの花饰り まだ覚えているかな(是否依然记得与君的花束?)

好きな夕暮れを包もうと辉く(至爱的夕阳光辉包围)

少しでも君の悲しみ切れますように(抚去些许悲伤)

きっとだれもが过ぎるときの中に(过往岁月中人谁都曾历过)

置き去りにした思い涙に代えてる(恋情背弃换回泪水)

どこからか 闻こえる 优しい歌 闻こえる(何处能听闻 听闻那温暖的行歌)

目を闭じて 耳をすましたら(闭上双眼 侧耳倾听)

やさしい歌 闻こえる(就能听见那温暖的行歌)

风の音は优しく 君の涙を包む(风声轻轻抚过你的泪水)

远いあの日にした约束 まだ覚えているかな(是否依然记得许久以前的约定?)

夜が今日の日に毛布をかけらした(黑夜为白天披上被毯)

明日は今日夜の笑颜を辉くように(以期明日换以比今日更耀眼的笑容)

悲しい思いを谁も胸の奥で(谁都曾拥有悲伤情思)

やさしい二人して明日に届けている(但两人终将到达美好明天)

きっと いつかは过ぎるときの中に(终有一日 过往岁月中背弃的恋情)

置き去りにした思い笑颜に変わるから(能再现笑颜