Adam Lambert"trespassing"中的一句歌词 i dont need no sympathy 不懂诶

美国Native speaker说话的时候(informal),在"ain't"(sometimes "don't")出现的时候双重否定仍表否定。比如,I don't need no money;Ain't no other man,不能翻译成“我需要钱”和“别人也能。。。”,而是“我不需要钱”和“没有别人能。。”

孩儿,别被英语课本禁锢了。。课堂上老师当然不认同这个。其实,这种说法在美国也是被老师banned的,正式文件里不能出现这样的用法。起源于美国黑人俚语,多用于hiphop、rap、rock歌词里面,口语中也会有,和gonna wanna gotta gotcha什么的一样普遍。