幸福一家人用英语怎么说
幸福一家人用英语翻译过来就是Happy family.
happy的英式读法是['h?pi];美式读法是['h?pi]。只作形容词意思是高兴的;幸福的;幸运的;乐意的。
family的英式读法是['f?m?li];美式读法是['f?m?li]。作名词时意思是家庭;亲属;家族;子女;[生]科;语族;[化]族。作形容词时意思是家庭的;家族的;适合于全家的。
相关例句:
1、We are a happy family where we are rick or poor.
无论我们贫穷还是富有,我们是一个幸福的家庭。
2、We are a happy family with a tall father, short mother, litter boy too.
我们是一个幸福的家庭,家里有高个子爸爸、矮个子妈妈,还有一个可爱的小男孩。
扩展资料:
单词解析:
一、happy
1、用法:
adj. (形容词)
1)happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。
2)happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。
3)happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。happy后还常接about, at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”。
4)happy在句中还可用作宾语补足语。
2、词义辨析:
adj. (形容词)
happy, cheerful, glad, joyful
这组词都有“高兴”的意思。其区别是:
1)happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴。
cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露,特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情; joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。例如:
2)happy和glad都含有“快乐的”的意思, happy常指因某一特定的事或原因而“快乐”,且一般只作表语。
3)happy有“幸福”之义,而glad没有此义。
4)cheerful后接动词不定式有时还可表示“令人愉快的”。
二、family
1、用法:
n. (名词)
1)family的意思是“家庭”,指“家庭全体成员”时,为集合名词,作主语时,谓语动词要用复数形式。作为“家庭整体”看待时,谓语动词要用单数形式。谓语动词无论是单数形式还是复数形式,?family都应该用复数代词指代。
2)family有时可作“子女,孩子”解,此时不含父母,是单数名词,但可与不定冠词a或an连用。
3)family作先行词时,其关系代词可用who,也可用which。如表示家庭成员,则一般用who;如表示家庭整体,则一般用which。
4)family表示“家属”时,不包括本人。
2、词义辨析:
n. (名词)
family, dwelling, home, house, residence
这五个词都有“家,家庭,家宅”的意思。其区别在于:
1)home指某人出生以及成长的环境或与某人一起居住的地方。
2)dwelling为文学用语,用以同商店、办公室及其他建筑物相区别的住宅。
3)family指的是家庭成员,与居住地无关。
4)house强调人们居住的建筑物本身。
5)residence常指周围大片土地的宅邸,也可指普通的房屋,尤其是自己的住宅。
参考资料:
百度百科-happy
百度百科-family