世界が终わるまでは 的日文音标歌词
世界が终わるまでは 的日文音标歌词如下:
だい都と会かいに 仆ぼくはもう一ひと人りで
Da i to ka i ni bo ku ha mo u hi to ri de
大都会中独自一人
投なげ舍すてられた空あきカンのようだ
Na ge su te ra re ta a ki ka nn no yo u da
像空罐一样被遗弃了
互たがいのすべてを知しりつくすまでが
Ta ga i no su be te wo si ri tu ku su ma de ga
虽然已清楚地了解对方?
爱あいならば
A i na ra ba
但若我们间存有爱
いっそ 永久(とわ)に眠ねむろうか…
I sso to wa ni ne mu ro u ka
倒不如永远长眠吧
世界せかいが终おわるまでは
Se ka i ga o wa ru ma de ha
当世界终结时
离はなれる事こともない
Ha na re ru ko to mo na i
我们便不会分开
そう愿ねがってた 几千いくせんの夜よると
So u ne ge tte i ta i ku se nn no yo ru to
在几千个晚上 我总是这样地祈求
戾もどらない时ときだけが
Mo do ra na i to ki da ke ga
但最终却只剩下不再复返时间
なぜ辉かがやいてはやつれ切きった
Na ze ka ga ya i te ha ya tu re ki tta
而连光辉也 变得暗淡?
心こころまでも壊すこわ…
Ko ko ro ma de mo ko wa su
内心也被破损....?
はかなき想おもい…
Ha ka na ki o mo i
无限的思念...
このTragedy Night?
Ko no tragedy night
这个伤郁的晚上
世せ界かいが终おわるまでは
Se ka i ga o wa ru ma de ha
当世界终结时
离はなれる事こともない
Ha na re ru ko to mo na i
我们便不会分开
そう愿ねがっていた 几千いくせんの夜よると
So i ne ga tte i ta i ku se nn no yo ru to
在几千个晚上 我总是这样地祈求
戾もどらない时ときだけが
Mo do ra na i to ki da ke ga
但最终却只剩下不再复返时间
なぜ辉かがやいてはやつれ切きった
Na ze ka ga ya i te ha ya tu re ki tta
而连光辉也变得暗淡
心までも 壊こわす…
Ko ko ro ma de mo ko wa
内心也被破损....
はかなき想おもい…
Ha ka ki o mo i
无限的思念...
このTragedy Night
Ko no tragedy night
这个悲伤的晚上
このTragedy Night
Ko no tragedy night
这个悲伤的晚上
扩展资料
《直到世界终结》是一首触动人心的背景音乐,是为《灌篮高手》之中人物三井寿所创作的歌曲。
在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。”想到他也是坚持到最后才取得了胜利。此时,他又重燃斗志。
他看着身边的队友,回忆起就在不久前,沉沦的他带着不良伙伴闯入球馆对他们所做的一幕幕,后悔不已-----“我是一无是处的笨蛋”。此时又响起了《直到世界终结》,这幕回忆整整持续了5分钟——也就是整首歌唱全的时间。
虽说动画片里这种回忆有时候会让人觉得很冗长,不过这里的回忆真的很感人。当《直到世界终结》第一个音节响起的时候,回忆之窗就打开了,在很多场比赛,三井都有过疯狂的连投三分球成功的光辉历史。安西教练曾对他说过“有你在真好”。
《灌篮高手》成功不仅仅是剧情和人物性格的光辉所致,也少不了《直到世界终结》这样优秀BGM的完美衬托。
参考资料: