世界が终わるまでは 的日文音标歌词

世界が终わるまでは 的日文音标歌词如下:

だい都と会かいに 仆ぼくはもう一ひと人りで

Da i to ka i ni bo ku ha mo u hi to ri de

大都会中独自一人

投なげ舍すてられた空あきカンのようだ

Na ge su te ra re ta a ki ka nn no yo u da

像空罐一样被遗弃了

互たがいのすべてを知しりつくすまでが

Ta ga i no su be te wo si ri tu ku su ma de ga

虽然已清楚地了解对方?

爱あいならば

A i na ra ba

但若我们间存有爱

いっそ 永久(とわ)に眠ねむろうか…

I sso to wa ni ne mu ro u ka

倒不如永远长眠吧

世界せかいが终おわるまでは

Se ka i ga o wa ru ma de ha

当世界终结时

离はなれる事こともない

Ha na re ru ko to mo na i

我们便不会分开

そう愿ねがってた 几千いくせんの夜よると

So u ne ge tte i ta i ku se nn no yo ru to

在几千个晚上 我总是这样地祈求

戾もどらない时ときだけが

Mo do ra na i to ki da ke ga

但最终却只剩下不再复返时间

なぜ辉かがやいてはやつれ切きった

Na ze ka ga ya i te ha ya tu re ki tta

而连光辉也 变得暗淡?

心こころまでも壊すこわ…

Ko ko ro ma de mo ko wa su

内心也被破损....?

はかなき想おもい…

Ha ka na ki o mo i

无限的思念...

このTragedy Night?

Ko no tragedy night

这个伤郁的晚上

世せ界かいが终おわるまでは

Se ka i ga o wa ru ma de ha

当世界终结时

离はなれる事こともない

Ha na re ru ko to mo na i

我们便不会分开

そう愿ねがっていた 几千いくせんの夜よると

So i ne ga tte i ta i ku se nn no yo ru to

在几千个晚上 我总是这样地祈求

戾もどらない时ときだけが

Mo do ra na i to ki da ke ga

但最终却只剩下不再复返时间

なぜ辉かがやいてはやつれ切きった

Na ze ka ga ya i te ha ya tu re ki tta

而连光辉也变得暗淡

心までも 壊こわす…

Ko ko ro ma de mo ko wa

内心也被破损....

はかなき想おもい…

Ha ka ki o mo i

无限的思念...

このTragedy Night

Ko no tragedy night

这个悲伤的晚上

このTragedy Night

Ko no tragedy night

这个悲伤的晚上

扩展资料

《直到世界终结》是一首触动人心的背景音乐,是为《灌篮高手》之中人物三井寿所创作的歌曲。

在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。”想到他也是坚持到最后才取得了胜利。此时,他又重燃斗志。

他看着身边的队友,回忆起就在不久前,沉沦的他带着不良伙伴闯入球馆对他们所做的一幕幕,后悔不已-----“我是一无是处的笨蛋”。此时又响起了《直到世界终结》,这幕回忆整整持续了5分钟——也就是整首歌唱全的时间。

虽说动画片里这种回忆有时候会让人觉得很冗长,不过这里的回忆真的很感人。当《直到世界终结》第一个音节响起的时候,回忆之窗就打开了,在很多场比赛,三井都有过疯狂的连投三分球成功的光辉历史。安西教练曾对他说过“有你在真好”。

《灌篮高手》成功不仅仅是剧情和人物性格的光辉所致,也少不了《直到世界终结》这样优秀BGM的完美衬托。

参考资料:

百度百科-直到世界终结