梅婷在 激战电影 中戴耳机时播放的的音乐名字是什么
《The Sound Of Silence》
原唱:Paul Simon?,Garfunkel
填词:Simon
谱曲:Simon
歌词:
Hello darkness, my old friend
你好,黑暗,我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来找你谈话了
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉在轻轻地蠕动
Left its seeds while I was sleeping
在我睡觉的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
我脑中的幻觉
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence
在寂静的声音里
In restless dreams I walk alone
在不安的梦里我独自行走
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
“在路灯的光环下
I turned my collar to the cold and damp
我把衣领翻到冰冷潮湿的地方
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当我的眼睛被霓虹灯刺伤时
That split the night
一夜之间
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音
And in the naked light I saw
在光照下我看到
Ten thousand people, maybe more
一万人,也许更多
People talking without speaking
人们说话不说话
People hearing without listening
人们听不到
People writing songs that voices never share
人们写的歌从来没有声音分享过
And no one dared
没有人敢
Disturb the sound of silence
扰乱寂静的声音
"Fools" said I,"You do not know
“傻瓜”我说,你不知道
Silence like a cancer grows
沉默是金
Hear my words that I might teach you
听我说教你的话
Take my arms that I might reach you
抓住我的手臂,我就可以够到你了
But my words like silent raindrops fell
但我的话像无声的雨滴落下
And echoed
回响
In the wells of silence
在寂静的井中
And the people bowed and prayed
人们鞠躬祈祷
To the neon god they made
献给他们创造的霓虹灯之神
And the sign flashed its warning
标志上闪现出警告
In the words that it was forming
在它形成的文字里
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上写着说,先知的话写在地铁墙上
And tenement halls
和公寓大厅
And whisper'd in the sounds of silence
在寂静中低语
扩展资料:
《寂静之声》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收录在1964年10月19日录制的专辑《Wednesday Morning》中。
该歌曲在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌 ,2009年作为电影《守望者》的插曲,2013年作为电影《激战》的插曲。
1964年,Paul Simon移居欧洲后,开始在巴黎和英国伦敦各种民间俱尔部中演出。返回纽约后,他与CBS的唱片公司签约,制作人为Tom Wilson,并且重新与他的老搭档Garfunkel合作。他们在1964年录制的专辑《Wednesday Morning》,其中包括歌曲《The Sound Of Silence》的销量不是很好,使得Simon返回伦敦。