梅婷在 激战电影 中戴耳机时播放的的音乐名字是什么

《The Sound Of Silence》

原唱:Paul Simon?,Garfunkel

填词:Simon

谱曲:Simon

歌词:

Hello darkness, my old friend

你好,黑暗,我的老朋友

I've come to talk with you again

我又来找你谈话了

Because a vision softly creeping

因为有一种幻觉在轻轻地蠕动

Left its seeds while I was sleeping

在我睡觉的时候留下了它的种子

And the vision that was planted in my brain

我脑中的幻觉

Still remains

仍然存在

Within the sound of silence

在寂静的声音里

In restless dreams I walk alone

在不安的梦里我独自行走

Narrow streets of cobblestone

狭窄的鹅卵石街道

'Neath the halo of a street lamp

“在路灯的光环下

I turned my collar to the cold and damp

我把衣领翻到冰冷潮湿的地方

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

当我的眼睛被霓虹灯刺伤时

That split the night

一夜之间

And touched the sound of silence

触摸着寂静的声音

And in the naked light I saw

在光照下我看到

Ten thousand people, maybe more

一万人,也许更多

People talking without speaking

人们说话不说话

People hearing without listening

人们听不到

People writing songs that voices never share

人们写的歌从来没有声音分享过

And no one dared

没有人敢

Disturb the sound of silence

扰乱寂静的声音

"Fools" said I,"You do not know

“傻瓜”我说,你不知道

Silence like a cancer grows

沉默是金

Hear my words that I might teach you

听我说教你的话

Take my arms that I might reach you

抓住我的手臂,我就可以够到你了

But my words like silent raindrops fell

但我的话像无声的雨滴落下

And echoed

回响

In the wells of silence

在寂静的井中

And the people bowed and prayed

人们鞠躬祈祷

To the neon god they made

献给他们创造的霓虹灯之神

And the sign flashed its warning

标志上闪现出警告

In the words that it was forming

在它形成的文字里

And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls

路牌上写着说,先知的话写在地铁墙上

And tenement halls

和公寓大厅

And whisper'd in the sounds of silence

在寂静中低语

扩展资料:

《寂静之声》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收录在1964年10月19日录制的专辑《Wednesday Morning》中。

该歌曲在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌 ,2009年作为电影《守望者》的插曲,2013年作为电影《激战》的插曲。

1964年,Paul Simon移居欧洲后,开始在巴黎和英国伦敦各种民间俱尔部中演出。返回纽约后,他与CBS的唱片公司签约,制作人为Tom Wilson,并且重新与他的老搭档Garfunkel合作。他们在1964年录制的专辑《Wednesday Morning》,其中包括歌曲《The Sound Of Silence》的销量不是很好,使得Simon返回伦敦。