求炉心融解歌词(中文和罗马音)

炉心融解

歌手:Iroha?/?镜音リン?/?kuma

街明かり华やかエーテル麻酔の冷たさ

街上照明光华璀璨乙醚麻醉的冰冷

眠れない午前二时全てが急速に変わる

无法成眠的凌晨两点一切事物快速地转变

オイル切れのライター焼けつくような胃の中

油气用尽的打火机如熔烧般的胃袋里

全てがそう嘘なら本当によかったのにね

若这些都是谎言的话就真的好睡了

君の首を绞める梦を见た

做了个紧勒住你脖子的梦

光の溢れる昼下がり

光明流泄的午后

君の细い喉が跳ねるのを

看着你纤细的颈子颤抖的模样

泣き出しそうな眼で见ていた

用泫然欲泣的双眼

核融合炉にさ飞び込んでみたいと思う

核融合炉啊真想跳进去看看脑中想着

真っ青な光包まれて奇丽

被青蓝色的光包围多么漂亮

核融合炉にさ飞び込んでみたらそしたら

核融合炉啊跳了进去而在那同时

すべてが许されるような気がして

彷佛一切都得到了谅解

ベランダの向こう侧阶段を升ってゆく音

阳台的对面顺著阶梯而上的声响

阴り出した空が窓ガラスに部屋に落ちる

逐渐转阴的天空朝著玻璃窗朝著房间坠落

拡散する夕暮れ泣き肿らしたような阳の赤

扩散而去的暮色太阳的红就像哭泣时的红肿

融けるように少しずつ少しずつ死んでゆく世界

就像融化般一点一滴一步一步地死去的世界

君の首を绞める梦を见た

做了个紧勒住你脖子的梦

春风に揺れるカーテン

随春风晃荡的窗帘

乾いて切れた唇から

自乾裂的双唇之中

零れる言叶は泡のよう

落下的话语有如泡沫

核融合炉にさ飞び込んでみたいと思う

核融合炉啊真想跳进去看看脑中想着

真っ白に记忆融かされて消える

记忆会被融成一片雪白而消失

核融合炉にさ飞び込んでみたら

核融合炉啊跳了进去

また昔みたいに眠れるようなそんな気がして

旋即又像以前一般有种彷佛得以沉睡的感觉

时计の秒针やテレビの司会者や

时钟的秒针电视上的主持人

そこにいるけど见えない谁かの

和就存在于那却无法目视的某人的

笑い声饱和して反响する

笑声产生饱合发出回音

アレグロ?アジテート耳鸣りが消えない止まない

快速而激烈耳鸣既不消失也不停止

アレグロ?アジテート耳鸣りが消えない止まない

快速而激烈耳鸣既不消失也不停止

谁も皆消えてく梦を见た

做了大家一个接一个消失的梦

真夜中の部屋の広さと

午夜里房间的宽敞与寂静

静寂が胸につっかえて

对著心跳反击

上手に息ができなくなる

渐渐地无法顺利呼吸

核融合炉にさ飞び込んでみたらそしたら

核融合炉啊试着跳了进去而在那同时

きっと眠るように消えていけるんだ

一定能够像睡着般消失

仆のいない朝は今よりずっと素晴らしくて

没有我的早晨会比更加地美好上无数倍

全ての歯车が噛み合った

一切的齿轮都完整地咬合

きっとそんな世界だ

一定会是那样的世界吧

扩展资料:

《炉心融解》是日本vocaloid?P主iroha(sasaki)于2008年12月20日上载的原创歌曲,为镜音铃的知名曲目之一。

《炉心融解》是2008年12月20日由iroha(sasaki)上载的原创歌曲,由镜音铃主唱、kuma作词、iroha(sasaki)作曲、なぎみそ制作动画、里花火设计服装、三轮士郎制作Logo.

截至2009年08月30日有超过266万人观看,是镜音铃、连第一首超过200万人观看的歌曲,也是镜音铃第二首超过100万人观看的歌曲。