旅游广告语“就知道玩”,翻译成英文。现有Just for fun和Just fun两个备选,哪个更靠谱?

just for fun,表示为了娱乐,站在消费者的角度说的。就是说这个地方很有意思,想吸引更多人来这里找乐子。

just fun,一般都不这么说,如果非不加for,那建议说成just funny,说这个地方有趣,是站在一个旁观者的角度