求girraffe blues的歌词,日语汉字用平假名翻译

歌曲:Giraffe Blues

专辑:Walkure Attack!

歌手:铃木みのり&JUNNA

词:菜穂

曲:h-wonder

编曲:加藤裕介

追いつけない

可望而不可即的你

君はいつでも

一直以来

この场所から

总是驻足在此处

何を见てた

瞭望着怎样的风景?

手に入れれば

细数着曾经拥有

失うものたち数えて

转瞬即逝的点滴

涙も隠していたね

将辛酸的泪水掩埋在心底

真っ直ぐすぎる

而你的那一双

その瞳は

坚定澄净的眼眸

この世界を

在偏安一隅

斜めに见ていた

凝视着这个世界

梦は君が

梦想

一人描くんじゃなく

并非由你独自描绘

见えない风が

无形的风儿

届けてくれる

会替你传达

高く远く

如若你想

飞べる気がしたら

飞往那高远苍穹

繋ぐこの手

请紧握住我的手

离さずにいて

永远都别再放开

言叶だけじゃ

单凭言语

伝わらないよ

传达不尽

この胸にある

那些积压在心的

真実たち

无数的真情实感

手に入れても

即便紧攥在手中

消せはしない虚しさを

亦难填心中沟壑

笑颜で

又打算强颜欢笑

隠しているの

将其默默隐藏吗

いつの间にか

在不知不觉间

近づきすぎた

你我已如此靠近

あの顷のように

无法如当初一样

歌は闻こえない

再听见你的歌声

爱しき君よ

心爱的你啊

今どこにいるの

现在你在何处?

色も意味も

在这个黯然失色

なくした世界

失去意义的世界

高く远く飞べるはずなのに

本应在那高远苍空展翅翱翔

见えない空に翼ちぎれる

却在无形的天际折断了双翼

梦は君が

梦想

一人描くんじゃなく

并非由你独自描绘

见えない风が

无形的风儿

届けてくれる

会替你传达

高く远く

如若你想

飞べる気がしたら

飞往那高远苍穹

繋ぐこの手

请紧握住我的手

离さずにいて

永远都别再放开

(梦は君が)

(梦想并非由你)

(见えない风が)

(无形的风儿)

I know your blues

我知道你的蓝调

I know your blues

我知道你的蓝调

Oh yeah yeah

哦是啊是啊

Yeah yeah yeah uh

是啊是啊是啊啊