拜求日剧last friend的主题曲. 有高人在吗

Prisoner of Love

作词/作曲:宇多田光

I'm just a prisoner of love

我只是被爱束缚的囚犯

Just a prisoner of love...

只是一名被爱束缚的囚犯

平気な颜で嘘をついて

平静的脸却在说着谎

笑って 嫌気がさして

绽放着笑容 内心却已感到厌倦

楽ばかりしようとしていた

曾几何时只是想要快乐而已

ないものねだりブルース

蓝调诉说着想得到却无法拥有的一切

皆安らぎを求めている

大家都在寻求永恒的安宁

満ち足りてるのに夺い合う

明明心满意足却要相互争夺

爱の影を追っている

紧紧地追逐着爱的幻影

退屈な毎日が急に辉きだした

单调的生活突然变得闪闪发光

あなたが现れたあの日から

自从你出现在面前的那天开始

孤独でも辛くても平気だと思えた

曾经以为不管是孤独还是艰辛都会平静地去面对

I'm just a prisoner of love

我只是被爱束缚的囚犯

Just a prisoner of love

只是一名被爱束缚的囚犯

病める时も健やかなる时も

无论是患病还是健康

岚の日も晴れの日も***に歩もう

无论是暴风雨还是朗朗晴天都要一起走过

I'm gonna tell you the truth

我想要告诉你事实的真相

人知れず辛い道を选ぶ

我选择了不为人认识和理解的崎岖之路

私を応援してくれる

你却总是在身后默默地支持着我

あなただけを友と呼ぶ

只有你 我愿意用朋友相称

强がりや欲张りが无意味になりました

逞强与贪婪已变得毫无意义

あなたに爱されたあの日から

自从被你爱上的那天开始

自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ

独自一人的自由与从容也已变得毫无意义

I'm just a prisoner of love

我只是被爱束缚的囚犯

Just a prisoner of love

只是一名被爱束缚的囚犯

Oh もう少しだよ

还差一点

Don't you give up

请你不要放弃我

Oh 见舍てない 绝対に

绝对不要离开我

残酷な现実が二人を引き裂けば

如果残酷的现实要把两个人拆散的话

より一层强く惹かれ合う

就要比那宿命的力量更强烈地相互吸引

いくらでもいくらでも顽张れる気がした

无论如何都要守在你的身边

I'm just a prisoner of love

我只是被爱束缚的囚犯

Just a prisoner of love

只是一名被爱束缚的囚犯

ありふれた日常が急に辉きだした

司空见惯的生活突然变得闪闪发光

心を夺われたあの日から

自从心心相印那天开始

孤独でも辛くても平気だと思えた

曾经以为不管是孤独还是艰辛都会平静地去面对

I'm just a prisoner of love

我只是被爱束缚的囚犯

Just a prisoner of love

只是一名被爱束缚的囚犯

Stay with me, stay with me

请在我的身边

My baby, say you love me

亲爱的 请说你爱我

Stay with me, stay with me

请在我的身边

一人にさせない

不要让我独自一人

看到过很多版本的翻译 觉得有些词翻的不恰当 这是我自己翻译的 希望楼主喜欢