because of和in case of 有什么区别?
because of 和in case of 是我们常用的两个英语短语,because of常用来表示"因为",in case of常用来表示"假设",它们在含义和用法上存在区别,具体如下:
一:含义解释
because of 英 [bk?z ?v] ? 美 [bkz ?v] ?conj.因为,由于
in case of 英 [?n ke?s ?v] ? 美 [?n ke?s ?v] ?如果发生……;若在……情况下;万一
相同点:两个短语都可以加从句
不同点:because of 是因为,表原因;in case of是。
二:用法区分
because of是复合介词,其后可接名词、代词、动名词或由what引导的从句(但不是直接接从句)。
in case of用法:加that从句指“假如……”或“防备”,从句中不用将来时态。
三:典型例句
1、because?of
——We?have?had?to?raise?our?prices?because?of?rising?costs.
因为成本日益上涨,我们不得不提高价格。
——She?found?it?difficult?to?get?on?with?her,?possibly?because?of?the?difference?in?their?ages. ?她觉得很难与她相处,这可能是因为她们年龄上的差距。
——His?school?work?is?suffering?because?of?family?problems.
由于家庭问题,他的学业日渐退步。
2、in case of?
——She?had?had?the?foresight?to?prepare?herself?financially?in?case?of?an?accident.
她有先见之明,经济上作了准备以防万一发生事故。
——In?case?of?emergency,?break?the?glass?and?press?the?button.
遇到紧急情况时,击碎玻璃并摁下按钮。
——In?case?of?difficulty,?just?call?on?me. ?
如有困难,找我好了。