求《异国迷宫的十字路口》4.5里面的日文歌
『La clef ~迷宫の键~』 歌:KOTOKO 作词:KOTOKO、作曲?编曲:井内舞子、ギター:相和久
OP世界は踊るよ,君と 作词/曲:千叶はな 编曲:市川和则 歌:羊毛とおはな 歌词翻译: 来吧 推开门到街上去 朝日的阳光如此耀眼 不知哪儿传来哼唱的歌声 渐渐融入心中 闭上眼睛就会浮现出的笑容 每当回想起都会落下泪滴 伸开双手 奔跑吧 到充满阳光的大路上 充满活力地向行人打声招呼 以崭新的心情 做个深呼吸 这个世界 看吧 一直都是你的 EDここからはじまる物语 作词:山口みなこ 作曲:松浦みつを 编曲:保刈久明 歌:汤音(东山奈央) ああ まるで梦を见ているような やわらかな光の中で じて 耳を澄ませれば 闻こえてくる 暖かく私を呼ぶ 优しいその声が 溢れる想いを 伝えたいこの手から 言叶じゃなくて 心でつながる 始めようここから 育てようぬくもりを 新しい日々が 私を待ってる 守るものは きっとここにあるの あの空はどこまでも広く 懐かしい场所へと続く ああ 远く想い飞ばしても 届かないな さみしくて 切なくて 声をあげて泣きたい夜 どんな时も笑ってみるの いつか 届くように 季节は过ぎ巡り会うたび 大切なものが増えていく 今日も街は优しい光で包んでくれる「おやすみ溢れ出す想いを 伝えたいこの手から 言叶じゃなくて 心でつながる 守りたいあなたの 描いたその梦を そばにいるから见失わないで 始めよう ここから 心のままに 伝えようこの手から いつか谁かの笑颜に変わる幸せなら いつもここにあるの ずっとここにあるの 终わり目を闭じて 耳を澄ませれば 〖啊啊 宛如处于梦境一般的〗 〖柔和的光圈中〗 〖轻闭双眸 倘若侧耳倾听〗 〖便可听见〗 〖轻轻呼唤我的〗 〖那温馨的声音〗 〖从想要传达〗 〖满怀心意的手掌中〗 〖不以何种言辞 而是用心相系〗 〖从此地开始吧〗 〖来培育温存吧〗 〖崭新的每日 在等待着我〗 〖要守护的东西 一定就在这里〗 〖那片浩瀚无际的天空〗 〖延伸到怀念的地方〗 〖啊啊 即使远远放飞思念〗 〖也传达不到〗 〖伤心寂寞 痛苦难过〗 〖无论何时都试着开怀大笑吧〗 〖相信终有一天定能传达〗 〖重要的东西便会随之增加〗 〖今天街上也有温柔的光芒围绕着我〗 〖「晚安」〗 〖从想要传达〗 〖不以何种言辞 而是用心相系〗 〖想要守护好那个〗 〖你所描绘的梦〗 〖我会陪伴着你所以请别迷失〗 〖从此地开始吧〗 〖循从心意〗 〖从这手中传递出去吧〗 〖但愿有一天能化作他人的笑容〗 〖幸福的话〗 〖时刻都在这里〗 〖永远都在这里〗 〖轻闭双眸 倘若侧耳倾听〗是这其中的一首吗