谁知道i know you were trouble歌

歌曲

外文名称

I Knew You Were Trouble.

中文名称

我知道你是大麻烦

歌曲原唱

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)

歌词

once upon a time

很久很久以前

a few mistakes ago

当这一切都还是正确的时候

i was in your sights

我在你的视线里

you got me alone

孤单的站立

you found me you found me, you found me

是你,找到了我

i guess you didn’t care,

我猜,你一定不在乎吧

and i guess i liked that

我想,我就是喜欢你的不在乎

and when i fell hard

我坠入了有你的爱河里

you took a step back

而你却向后退了一步

without me without me, without me

离我而去

and he’s long gone

他的心远在千里之外

when he’s next to me

即使他的身影近在眼前

and i realize

我清楚的意识到

the blame is on me

能责怪的只有自己

cuz i knew you were trouble when you walked in

当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难

so shame on me now

只能责怪自己

flew me to places i’ve never been

你带我飞去,我不曾落足的边际

till you put me down oh

直至将我狠狠丢弃

i knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱

so shame on me now

只能责怪自己

flew me to places i’ve never been

你带我看遍,我不曾浏览的风景

now i’m lying on the cold hard ground

而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

oh oh trouble trouble trouble

劫难,陷阱,无法躲避

oh oh trouble trouble trouble

劫难,陷阱,无法逃避

no apologies,

消声的对不起,

he’ll never see you cry

他永远也无法察觉你的哭泣

pretend he doesn’t know,

假装并不知情

that he’s the reason why

他就是你泪洒吉他的原因

you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning

你无法呼吸

heard you moved on,

你把心交给了另一个她

from whispers on the street

人们在大街小巷议论着

a new notch in your belt is all i’ll ever be

而我,不过只是你系在腰间皮带上的小口

(而我,不过是你众多玩弄对象中的一个)

and now i see, now i see, now i see

此刻,我终于明白

and he’s long gone

他的心远在千里之外

when he’s next to me

即使他的身影近在眼前

and i realize

我清楚的意识到

the joke is on me

我和自己开了一个玩笑

I knew you were trouble when you walked in

当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难

so shame on me now

只能责怪自己

flew me to places i’ve never been

你带我飞去,我不曾落足的边际

till you put me down oh

直至将我狠狠丢弃

i knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱

so shame on me now

只能责怪自己

flew me to places i’ve never been

你带我看遍,我不曾浏览的风景

now i’m lying on the cold hard ground

而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

oh oh trouble trouble trouble

劫难,陷阱,无法躲避

oh oh trouble trouble trouble

劫难,陷阱,无法逃避

and the saddest fear

最悲伤的恐惧

comes creeping in

无法抑制的蔓延在我的思想里

that you never loved me, or her, or anyone

你不曾爱过我,也不曾爱过她,亦或是任何人

or anything, yeah

任何事情

I knew you were trouble when you walked in

当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我无法躲避的劫难

so shame on me now

只能责怪自己

flew me to places i’ve never been

你带我飞去,我不曾落足的角落

till you put me down oh

直至将我狠狠丢弃

i knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我无法逃避的陷阱

so shame on me now

只能责怪自己

flew me to places i’ve never been

你带我看遍,我不曾浏览的风景

now i’m lying on the cold hard ground

而此刻,我却只能将心贴在在冰冷的地面

oh oh trouble trouble trouble

劫难,陷阱,无法躲避

oh oh trouble trouble trouble

劫难,陷阱,无法逃避

i knew you were trouble when you walked in

当你走进我生活的那一刻,我便知道你是我的劫难

trouble trouble trouble

无法逃离,无法拒绝,无法躲避

i knew you were trouble when you walked in

当你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱

trouble trouble trouble

无法逃离,无法拒绝,无法逃避